– Нет. У моей бабушки на ферме была коза по имени Марта, – объясняла Моника, пока вела меня вдоль длинного коридора к фудкорту. – Я все детство теряла ее в хлеву и громко плакала: думала, козочка сбежала. А она любила прятаться в стогах сена, тогда бабушка подарила Марте колокольчик, чтобы мы всегда могли ее найти. Тебе тоже надо, да?

Я улыбнулась.

– Ты росла на ферме?

– Я из Техаса, – кивнула Моника. – Съедим по бургеру. Мы сожгли много калорий. – В доказательство словам она помахала пакетами с новой одеждой. – Сиди. Тут. – Строгий тон не сочетался с розовым платьем и светлыми косичками Моники, поэтому я хихикнула.

Но послушно села за стол, провожая соседку взглядом. Я могла представить ее на ферме: загар и веснушки, крепкие ноги и кантри-стиль, который Моника тщетно пыталась разбавить гламурными тряпками.

После лекций мне удалось поймать Монику у кабинета социологии и предложить ей снова съездить на шопинг. Сначала она решила, что в меня кто-то вселился, и потребовала экзорциста, но вскоре согласилась. Вторую неделю я жила в тревоге: шериф Дэвис мог заявиться в Берроуз в любой момент, а профессор Ричардсон уехал по делам. Чтобы отвлечься, я решила воспользоваться советом Моники: съездить в торговый центр.

Я заглянула в пакет – полюбоваться светло-голубой парой джинсов с высокой посадкой и новой парой черных скинни. Не могу поверить! У меня есть джинсы! Когда-нибудь решусь на брючный костюм.

– Отличный выбор. – Моника поставила на стол поднос с бургерами, колой и картошкой фри, села напротив и улыбнулась. – Я горжусь тобой! – Она потрепала меня по щеке, словно ребенка.

Глаза защипало, я резко отвернулась.

– Ой! – тут же воскликнула соседка. – Асти?

Я потерла переносицу – приятно вернуться к линзам.

– Все в порядке, твой жест напомнил мне о маме.

– Упс. – Моника проткнула трубочкой стакан с колой. – Прости. Мне тоже не хватает родни – они так далеко, в другом штате.

Я не стала рассказывать о своей трагедии. Мы сменили тему и весело провели обед: обсудили все – от учебы до костюмов на Хэллоуин. Моника надеялась, что Нейт ее пригласит, а я… разве могла я рассчитывать, что Дерек Ричардсон пойдет на студенческую вечеринку в качестве моей пары? Вряд ли. Но есть надежда, что он снова будет курировать мероприятие.

С Моникой мы разошлись у книжного магазина.

– Полчаса, Астрид! – строго сказала соседка. – Автобус приедет через полчаса! Не опоздай, иначе…

– Иначе буду ждать час. Да-да, поняла.

Поверь, Моника, такой опыт незабываем.

– Точно не подвезти до кампуса?

Я помотала головой.

– В соцсетях магазина написали, что сегодня привезли новый детектив Офелии Коулман[24]. Хочу купить, пока не разобрали.

– Никогда не пойму твою одержимость книгами. – Моника поморщилась и уехала.

А я не пойму одержимость модной одеждой, но у всех свои безумства. Я посмотрела на окна шестого этажа. Чем одержим Дерек Ричардсон? «Если хочешь узнать мои козыри, придется выложить свои», – сказал он. Но я не представляла, как рассказать мужчине, в которого почти влюблена, о насилии со стороны отчима. Помимо поглощающего стыда, я боялась, что шериф может навредить Дереку. Пусть Томас Дэвис не был всесильным, но в моей картине мира обладал огромной властью. Я не хотела, чтобы у профессора начались проблемы.

Был полдень, и я не могла проверить, дома Дерек или нет, вернулся в город или еще отсутствует. Конечно, у меня есть ключи, и он сам пригласил… Я помотала головой, прогоняя опасные мысли.

О! «Старбакс»! На другой стороне улицы виднелся зелено-белый логотип. Мной овладело любопытство: напитки в знаменитой кофейне вкуснее, чем в кампусе? Патриция прожужжала мне все уши, как скучает по «Старбаксу», а Офелия Коулман рассказывала в интервью, что жить не может без айс карамель макиато. Я достала телефон и посмотрела на время – если быстро выпью кофе, то успею и в книжный, и на автобус.

Преисполненная надеждами попробовать вкусный напиток, я дождалась сигнала на светофоре и шагнула на переход.

Скрип шин в безмолвии пустой улицы заставил вздрогнуть всем телом. Я повернулась: в мою сторону ехал затонированный черный джип, и он не собирался сбавлять скорость. Я физически не успею перейти дорогу! Черт. Черт. Черт! Я попятилась на тротуар, чтобы пропустить машину, но джип вильнул вправо, будто следовал за мной. Преследовал. В ушах забарабанила кровь. Я застыла, не в силах двинуться, и глотала ртом воздух.

Горящие фары, огромный капот, массивные колеса. Близко. Очень. Джип не сигналил, а водитель не выглянул из окна, выкрикивая, чтобы я «свалила на хрен». Он собирался меня сбить.

Эта мысль привела в чувства, прогнав ступор. В последнюю секунду я успела отпрыгнуть: меня обдало волной уличной пыли, я закашляла и зажмурилась, а когда открыла глаза, джип ехал вдали, оставив на тротуаре черные полосы шин. Машина скрылась за поворотом, и наступила тишина.

Я осела на асфальт, кинула сумки рядом.

Томас Дэвис. Он нашел меня. Хотел сбить.

Убить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обжигающая любовь. Романы Джулии Вольмут

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже