С громким лихим гиканьем (пусть они успеют хотя бы испугаться) мы вылетели в коридор и напали на врага.

Эти болваны собирались перерезать сонных, усталых и не вполне трезвых рыцарей, поэтому кольчуг не надели. А зря!

Через пару минут все было кончено, только Лео держал за горло чуть живого от страха виконта Рексема. Приставленный к сонной артерии кинжал мешал ему закричать и позвать на помощь.

— Гостеприимство так и прет, — спокойно заметил я. — Все целы? Тони?

— А чего я? — возмутился малыш.

— Рвешься вперед очертя голову, — пояснил я. — Гвидо, придерживай его, а то ты и сам…

— Грхм! — отреагировал Гвидо. Разбираться, было это согласие или возмущение, некогда.

— Быстро вниз за принцессой, а то ее тут выдадут замуж, не спросив ее мнения на сей счет.

— А почему еще никто не прибежал? — поинтересовался Алекс. — Такой тарарам…

Лео толкнул пленника в бок:

— Почему?

— Иди к дьяволу! — откликнулся виконт.

Да, допрашивать его просто некогда. Предводительствуемые Тони, мы отправились за Ее Высочеством.

Гвидо схватил Тони за шкирку, как только мы спустились по лестнице на один этаж:

— Сам же говорил, там охрана, — пояснил он тихо. Алекс заглянул за угол:

— Двое, — доложил он, — с алебардами.

Не было печали, так черти накачали! Алебарда в умелых руках — это очень серьезно. Тем более что никому из нас еще не приходилось сражаться с таким противником.

— Лео, мы с тобой выходим и требуем, чтобы они разоружились, — прошептал я.

Лео, продолжающий держать виконта за горло удушающим захватом и угрожать ему кинжалом, кивнул.

Так мы и сделали. Стражники не рискнули изображать из себя героев и по моей команде бросили алебарды и отошли в сторону.

Я постучался в дверь:

— Ваше высочество! Вставайте, мы уезжаем.

— Что? — раздался сонный испуганный голос принцессы.

— Некогда объяснять! — крикнул я, радуясь, что девушка проснулась. — Скорее.

Препираться Элизабет не стала.

Коридор начал заполняться трущими заспанные глаза воинами и слугами графа. Сам Рексем не появлялся. Я рявкал на каждого не совсем проснувшегося графского человека, и он, осознав, что я держу в своих руках жизнь наследника, послушно бросал оружие и становился в длинный ряд своих товарищей у противоположной стены коридора.

— Не хватило терпения дождаться наследства? — резко спросил я у виконта.

— Тебе никто не поверит! — бросил он в ответ.

— Когда господь хочет наказать человека, он лишает его разума, — со вздохом отреагировал я. — У нас полностью отсутствуют мотивы.

Пробиться к выходу, увести лошадей, уйти от погони, шантажируя гарнизон гибелью виконта… Слишком сложно, слишком велика возможность срыва. Нам срочно нужен союзник. Ага, вот и он. Младший сыночек Рексема наконец-то появился на сцене.

— Граф убит! — воскликнул он, увидев толпу народу и не успев осознать, что здесь происходит. Увидев Лео и брата, он схватился за меч.

— Не спешите! — порекомендовал я.

— Что это значит, сэр Генри? Не вы ли упоминали о законах гостеприимства.

— Да, — легко согласился я, — и готов повторить каждое сказанное мною слово. Попытка убить гостя, пока он спит, кажется мне, как бы это сказать поточнее…

Продолжения не потребовалось. Глаза юноши расширились, он ахнул.

— В наших краях, — заметил я, — убийца не может наследовать убитому.

В глазах младшего сыночка отразилось понимание ситуации. Отлично.

Дверь в опочивальню принцессы распахнулась, и девушка присоединилась к нам.

— Что случилось? — выпалила она, и обращалась она ко мне.

— Виконт решил, что наше присутствие поможет ему унаследовать графство раньше времени.

— Они лгут! — возопил теперь уже не виконт, а либо граф, либо покойник в самом ближайшем будущем.

— Я верю вам, сэр Генри, — величественно произнесла принцесса.

Облегченный вздох нашей компании и потрясенный — всех остальных был ей ответом.

— Отведите его в темницу! — продолжала Элизабет так же величественно.

Как ни странно, сработало. Сэр Ричард кивнул, его братца забрали из захвата Лео и, завернув ему руки за спину, потащили к лестнице. Темницы, наверное, находятся в подвале.

— Я думаю, нам следует уехать немедленно, — произнес я уверенно, но приказывать принцессе почему-то уже не мог.

— Я готова, — просто ответила она.

Через полчаса лошади уже несли нас по темной дороге, за нашей спиной на фоне светлеющего предрассветного неба остался черный зловещий замок и только что совершенное в нем ужасное преступление. Я поежился — есть вещи, которых мне никогда не понять.

— Надо было ночевать в лесу, — подал голос Роберто, — ничего бы не случилось.

— Да, наверное, — согласился я.

— Наверняка все это было задумано уже давно, — заметил Алекс, — так что рано или поздно…

— Лучше поздно, — процедил Лео сквозь зубы.

— Нам еще повезло, что он так глуп, — добавил Роберто.

Солнце уже три часа как взошло, когда мы увидели на горизонте шпили и башни большого города.

— Кейстор! — благоговейно выдохнула принцесса.

Я остановил коня и полюбовался открывающимся видом.

— Почти Камелот, — насмешливо произнес Алекс. Мне пришло в голову то же сравнение.

Девушка соскользнула с седла и сделала два шага вперед. И тут…

— Стоп! — услышали мы с небес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленький дьявол

Похожие книги