— Во-он там, генерал, на холме. Какая-то техника КНС выдвинулась на возвышенность. Не пойму, что это, — клон указал рукой в нужную сторону.

Энакин всмотрелся вдаль.

— Далековато, нашими пушками не достать.

— Учитель, это какие-то странные танки. Похожи на помесь ААТ и J-1. — сказала Тер-Муркан.

— Возможно, это и есть то новое оружие, о котором упоминалось в отчете? — Оби-Ван задумчиво теребил бороду. — Предупредите передовые отряды…

— Но зачем совмещать их? — недоумевал Энакин, — Там же от силы пара зарядов влезет, да и устойчивости у репульсорного танка нет…

— Ну да, они вроде там картриджи тащат… — добавила Этэйн, прижав бинокль к глазам.

— Вспышка! Они стреляют, — Скорч указал на пару следов дыма, остающихся за снарядами. Образовав две дуги, они рухнули прямо на поселение.

Казалось, вся деревенька мгновенно вспыхнула. Два огненных кольца, образовавшихся на месте взрыва, расширились до двух сотен метров, сжигая все на своем пути. В небо тут же поднялось облако дыма и пепла.

— Нет! — Этейн вскрикнула, роняя бинокль. Энакин сжал челюсть. В Силе отчетливо ощущалась смерть. Много смерти.

— Сколько там было наших? — спросил он у Кеноби.

— Батальон… Целый батальон, — магистр сокрушенно мотал головой, — И полтысячи мирных жителей.

— Ну, во всяком случае, они уничтожили и своих, — пробормотал Скорч, но тут же подхватил оброненный падаваном бинокль и поднес его к шлему. — Ахре… то есть, г-м, какая неожиданность.

Но Энакин уже сам видел выходящую из поселения колонну дроидов.

— Отступаем! — Оби-Ван развернулся, — Нужно отойти и перегруппироваться. Это новое оружие… Судя по всему, оно уничтожает органику — но не металл. Страшное оружие.

Первым спрыгнув вниз, Энакин бросился к консоли связи.

— Дайте мне адмирала Юларена. Быстро!

«Нужно нанести авиаудар по позициям дроидов, и поквитаться за наших».

♦ ♦ ♦

Оценив свое положение, Бет мысленно вздохнула и хлопнула свободной ладонью по покрытию тренировочной площадки — Лин вновь не оставила ей шансов. После условного сигнала захват, удерживающий ее лицом вниз, тут же исчез. Перекатившись на спину, девочка приняла протянутую руку женщины и поднялась на ноги.

— Опять я проиграла, — буркнула Бет.

— Ты сегодня довольно неплоха. Пять побед, — похвалил ее учитель.

— Да — из тридцати одного поединка.

Усевшись на пол рядом с медитирующими учителем и Асокой, Бет повернулась к Лин, которая уже собиралась вставать.

— И все же… Соревнуясь с учителем или Асокой, я побеждаю примерно в половине случаев. В половине — проигрываю. Но вот с вами все сложнее — и я не могу понять почему.

Женщина помедлила, а потом сказала:

— Может, тебе стоит поразмышлять не о том, почему ты проигрываешь, а почему побеждаешь?

От такой постановки вопроса девочка впала в раздумье. Однако, когда она очнулась, и Викт, и Арден были все еще тут; по видимому, ждали ее ответа.

— Я думаю, что знаю, почему выигрываю… просто постоянно проигрывая, я недовольна… И, наверное, злюсь. — мотнув головой, Бет поправилась, — Нет, точно злюсь. Но я же не должна этого делать!

Асока задумчиво почесала монтраллы.

— А ведь и я иногда замечаю, что в поединке… В общем азарт меня охватывает. Вот только я из-за этого наоборот, проигрываю. Увлекаюсь, становлюсь неосмотрительной. В чем разница?

— В ваших эмоциях. Точнее, в способе их использования.

— Но ведь… «Нет эмоций — только покой», — Таллисибет процитировал строчку Кодекса. — А злость, как и страх, ведут на Темную сторону… Их нельзя использовать.

— Ты права — но лишь отчасти, — сказал мастер.

— Точнее, вовсе не права. — поправила его женщина.

Викт и Лин обменялись долгим взглядом, после чего учитель вздохнул и начал говорить:

— Хотя подобные чувства действительно нередко ведут на Темную сторону, это еще не значит, что ты ступила на неверный путь. Опасны не сами чувства, а неспособность ими управлять. Слишком сильное погружение в негативные эмоции. Невозможность смотреть на них со стороны. Джедаи не дроиды, мы не можем не испытывать эмоции, но мы и не звери, чтобы поддаваться им. Любовь, ненависть, радость, страх. Не пытайся вытравить их из себя или преодолеть, просто прими их — как данность. Ты меня понимаешь? Желание властвовать, сокрушать, черпать силы из слабости других — даже это еще не признаки падения на Темную сторону, но звоночек тревожный. Не чувства и привязанности делают тебя Темной или Светлой, совсем нет. Это скорее вид восприятия… мне сложно это объяснить в двух словах.

— Учитель. Как же тогда испытывать эмоции, избегая Темной стороны? Я хочу сказать, разве можно испытывать злость или страх?

— У меня для тебя новость, Бет. Темная сторона здесь. — Учитель постучал себя по груди. — Где бы мы ни были, она всегда с нами.

— То есть? — переспросила Асока.

— Что такое равновесие, падаван? — вместо учителя заговорила Лин.

Бет изобразила ладонями весы, для наглядности покачав «чашками»-ладонями.

— Тогда, что по твоему равновесие Темной и Светлой стороны?

Девочка снова задумалась. Как было видно, тогрута делает тоже самое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Похожие книги