- Хорошо. Если устанешь читать, я могу тебя сменить. Люблю истории от первого лица.

- Отлично!

Я поднялась с дивана, вышла в прихожую и вытащила из сумки тетрадь. Там же я заметила деревянный бок футляра с колом, который забыла показать Скарлетт. Вот растяпа! А ведь это надо было сделать в самое ближайшее время. Понятное дело, ещё одна поездка в библиотеку казалась чем-то самоубийственным, но Марго я больше не доверяла и хотела проверить её слова. Пусть мне упорно твердили о том, что мы сами творим свою судьбу, после предсказания Софи рисковать я не собиралась.

- Эй, Эстер! С тобой всё в порядке? – донёсся из гостиной взволнованный голос Эрика, а затем и он сам появился на пороге. – Ты чего пропала?

- Всё нормально, – невольно улыбнулась я. – Просто немного задумалась. А ты почему такой перепуганный?

- Станешь тут таким, когда тебе несколько раз за день предсказывают смерть! Да и ты тоже в опасности.

- Со мной ничего плохого не случится. Софи ошибается.

Я заставила Эрика посторониться и вошла в гостиную, держа тетрадь в руке. Скарсгард тенью вошёл следом и успел занять удобное место так, чтобы наблюдать за моими передвижениями. Я почувствовала себя в ловушке: как ни крути, он притягивал моё внимание, сколько бы я ни пыталась отвлечься. Стоп. Но я обещала себе, что не буду на него реагировать! Мы были едва знакомы. Максимум, с очень большой натяжкой и долей безумия он мог стать моим другом. Да и какие ещё отношения могли быть между нечистой на руку охотницей и инспектором одной и той же Гильдии, к тому же под наблюдением монстров, включая старого вампира-психопата?

Всё!

Решив больше себя не запутывать и не запугивать, я открыла дневник на первой странице и начала читать вслух, надеясь, что чужие переживания заглушат мои собственные…

*Арабская поговорка.

**Морис Дрюон (1918-2009) — французский писатель, член Французской академии (1967), министр культуры Франции (1973—1974), автор серии исторических книг «Проклятые короли».

====== Дневник Элеоноры Митчелл ======

«Я родилась в 1896 году от Рождества Христова в небольшом городке, почти деревушке, на окраине залива Беллингхэма. У меня была большая дружная семья, которую все считали главной в нашем городе, потому что отец занимал место банковского служащего, а мама искусно вышивала на заказ, особенно хорошо ей удавались украшения для свадебных нарядов. В деньгах недостатка не было, и из-за этого я так сильно любила красивые вещи и украшения, что меня прозвали сорокой. Впрочем, это не имеет сейчас никакого отношения к тому, о чём я хочу поведать здесь, в моём дорогом дневнике.

Это случилось 19 июля 1913 года.

В тот день мы с моей младшей сестрой отправились на прогулку в лес. Был погожий летний денёк. Темнело тогда очень поздно, поэтому мы задержались и не успели вернуться вовремя, то есть до захода солнца. Когда наступили сумерки, мы зашли слишком далеко в чащу леса. Даже свет луны перестал пробиваться сквозь кроны деревьев. Нам с сестрой стало по-настоящему страшно. И всё-таки мы решили не отчаиваться и переночевать на дереве, чтобы нас не достали дикие звери, а на другое утро можно было вернуться домой.

Ночью дул холодный ветер, поэтому я долго не могла заснуть, однако далеко за полночь усталость взяла своё, и меня сморило.

Мне приснился красивый юноша в длинном бархатном плаще. Он ласково обнимал меня за плечи и как будто хотел защитить от холода. Никогда ещё мне не снилось ничего подобного, потому-то я и запомнила всё в мельчайших подробностях. Самой запомнившейся деталью были его прекрасные глаза цвета морской волны. Я видела их всю ночь…

Каково же было наше с сестрой удивление, когда утром мы проснулись не на толстой ветке дерева, которую облюбовали для сна, а на лавочке в парке недалеко от нашего дома! Это поразительное обстоятельство заставило нас испугаться. Кто мог перенести нас туда, не разбудив?

Мы долго гадали о нашем таинственном перемещении и вскоре решили ничего не говорить родным, чтобы не напугать их.

Спустя примерно пару дней после этого события до меня дошли сплетни, что к нашему старому магнату приехал в гости сын. Он якобы работал в Нью-Йорке, но решил перебраться в родные места. Я много раз слышала о нём от родителей, но никогда не видела. Сёстры захотели сходить к дому и поглядеть, однако я не решилась. Зачем проявлять излишнее любопытство?

Когда мои менее скромные сёстры вернулись, то рассказали, будто молодой господин очень красив и статен. А ещё он показался им ужасно печальным, словно в его жизни произошло что-то очень плохое. Мне всегда западали в душу грустные люди, поэтому мне тоже страстно захотелось сходить и посмотреть на нового жителя нашего города, но я всё же хотела подождать. Негоже девушке первой идти знакомиться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги