Я посмотрел на дверь в отведённую нам комнату. Я осторожно подошёл к ней, потянул за ручку и повернул её. Мы всё ещё находились где-то на арене. Под ней. Я не мог слышать жителей города над нами, но я слышал, как их ноги топают по полу, сотрясая сам фундамент этого места. Пыль с потолка попала мне в нос, заставив меня подавить желание чихнуть.

Этот звук оповестил бы любого в коридоре о моём присутствии, но здесь никого не было. Весь коридор пустовал.

Я посмотрел влево и вправо. Меня привели сюда через проход справа, а это означало, что выход тоже там. Я не хотел оставлять Кару одну. Всё, что я хотел сделать — это разведать обстановку, убедиться, что всё чисто. Затем я приму решение о том, что делать и как это сделать.

Если бы я мог убедиться, что Кара не умрёт от ран, прежде чем кто-нибудь спустится проведать нас, тогда, возможно, у меня будет шанс найти остальных членов моей команды и вытащить их всех до того, как Летние Фейри смогут их казнить.

Я сделал пару неуверенных шагов по коридору, наблюдая и прислушиваясь. Шаги противника было бы трудно различить из-за постоянного грохота надо мной, но я всё равно решил продвигаться вперёд, прижимаясь спиной к стене, чтобы не высовываться.

Я был примерно на полпути по коридору, когда почувствовал что-то странное в груди. Это была не совсем боль, но скорее дискомфорт, что-то вроде тесноты. Я продолжал двигаться, немного ускорив шаг, чтобы попытаться добраться до угла коридора впереди меня. В конце должна быть дверь, и если она открыта или незаперта, значит, у меня будет выход отсюда.

Но когда я дошёл до угла, этот дискомфорт в груди превратился в боль — настоящую, пронзительную боль. Я схватился за грудь и сделал глубокий вдох, но это тоже причиняло боль. Моё сердце бешено колотилось, и каждый удар приносил с собой новое, пронзительное ощущение.

— Уф, — простонал я, — это что-то новенькое…

Я попытался дойти до угла коридора, но боль становилась такой сильной, что я почти ничего не видел. Мои ноги начали подкашиваться, и тогда я понял, что это ненормально. Ни в малейшей степени. Я повернул голову и посмотрел назад, в коридор, на дверь, от которой только что отошёл.

Отчаявшись, я сделал несколько шагов в ту сторону, крепко прижимая руку к груди, к сердцу. Боль в груди мгновенно начала ослабевать, стихать. Мой разум лихорадочно работал, глаза расширились, и я всё понял. Чем ближе я подходил к двери Кары, к самой Каре, тем меньше боли я чувствовал.

К тому времени, когда я добрался до комнаты и снова закрыл за собой дверь, боли в груди почти не было — только тупое ноющее ощущение напоминало мне о моей глупости.

Я уставился на лежащую без сознания Кару, стоя в дверях и часто моргая.

— Связывание, — прошептал я себе под нос. — Должно быть, это оно.

Принцесса сказала мне, что я не смогу расстаться с Карой. В то время я думал, что она имела в виду фигурально, практически и, возможно, даже юридически. Мне даже в голову не приходило, что она могла иметь в виду физическое или даже духовное состояние.

Как я должен помочь своей команде, если я не могу отделить своё тело от тела этой женщины?

Глава 20

Я не помнила, как закрыла глаза, но когда я открыла их снова, он был там. Блэкстоун. Он смотрел не прямо на меня, а скорее на моё тело. Я оцепенела на мгновение, на одно долгое мгновение, но потом что-то почувствовала. Его руки на моей ноге… его пальцы скользили вверх и вниз по моему бедру, и что-то холодило кожу.

Почему он прикасается к моей ноге?

Почему он без рубашки?

Боже мой, он без рубашки.

Я чувствовала слабость и шаткость, а мои конечности весили тонну, но вид этого мужчины, стоящего рядом со мной без рубашки, вызвал во мне такую волну адреналина, что я широко раскрыла глаза. Он заметил это и наклонился ко мне.

— Прости, — произнёс он, — я сделал тебе больно?

— Нет… Что… происходит? — спросила я.

— Ты пострадала. Я пытаюсь обработать твою рану.

Его рука всё ещё лежала на моей ноге, точнее, на верхней части бедра.

— Насколько всё плохо?

— Ты потеряла много крови, но жить будешь.

— Это… действительно обнадёживает, — я попыталась сесть, но сразу же почувствовала сопротивление всех своих мышц, костей и даже суставов. Я положила голову обратно на стол и смотрела, как комната кружится. — Это было ошибкой.

— Мы все через это проходили, да? Не будь слишком строга к себе.

— У меня… в голове совершенно пусто. Я не могу вспомнить, что произошло.

— Я стоял за дверью, ведущей на арену, так что я тоже точно не знаю. Раздались аплодисменты. Случилось что-то, что заставило толпу обезуметь, а потом они позвали меня, чтобы я забрал тебя. Ты была на колонне. Мне сказали принести тебя сюда и привести в порядок.

— А Морская Искорка?

— Мертва. Не знаю, как тебе удалось, но ты превратила эту маленькую тварь в ничто.

— Я не помню как, и в свою защиту могу сказать, что она пыталась меня укусить, — я на мгновение задумалась. — Подожди, я прошла испытание или нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарующие Фейри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже