— Мне не сказали, что тебя исключили из соревнований, и ты всё ещё жива, так что… пока что давай просто скажем, что ты прошла.

— Может, Делора знает.

— Она была на трибунах и наблюдала за происходящим. С тех пор я с ней не разговаривал.

Бабблз.

Я запустила правую руку в волосы, делая вид, что касаюсь затылка. Её там не было.

— А Бабблз?

— Я не знаю. Я потерял её из виду после того, как ты прошла через двери.

— Значит, ты подобрал меня и принёс сюда, чтобы вылечить?

— Именно так.

Я помолчала.

— Что это у меня на ноге? Это пахнет… как морские водоросли и измельчённая рыба.

— Немного неприятно, не так ли? — Блэкстоун отпустил мою ногу. — Я могу отойти и позволить тебе продолжить самой. Тут просто надо втирать и…

— Нет, — выпалила я. — Я имею в виду, нет… ты можешь продолжать. Я не могу даже поднять голову так, чтобы не потерять сознание.

— Эта штука воняет, но работает. Я знаю старый целебный рецепт, которому меня научила мама, — сказал Блэкстоун и снова принялся нежно растирать моё бедро. Рядом с ним стояла маленькая мисочка, наполненная той вонючей пастой, которую он использовал. Его светящиеся зелёные глаза были прищурены и сосредоточены, и я уже упоминала, что на нём не было рубашки?

До сих пор я не разглядела его как следует, и, должна признаться, у меня возникло лёгкое желание отчитать его за то, что он так скрывает своё тело. Капитан Даман Блэкстоун не только мог переплюнуть Аэнона в плане объёма его мышц, но и вдобавок был покрыт татуировками.

Его руки представляли собой гобелен из вытатуированных символов, изображений и текста. На его правой руке был набит остров вдалеке, а вблизи — корабль, за которым садилось солнце. Под пейзажем виднелся компас и надпись «Дом». Пока я изучала её, пытаясь разглядеть как можно больше деталей, татуировка начала оживать.

Это невозможно. Должно быть, у меня галлюцинации. Но корабль, казалось, поднял паруса и замедлил ход. Он бросил якорь и полностью остановился, как только солнце скрылось за островом. Лучи золотистого света, падающие на вершины островов, сменились тёмным ночным небом, полным мерцающих звёзд.

Я вздрогнула, когда Блэкстоун случайно надавил слишком сильно. Он отдёрнул руки и поднял их вверх, как будто я направила на него пистолет.

— Прости ещё раз, — сказал он. — Руки пирата…

— Всё в порядке, — заверила я. — Я просто… не привыкла, чтобы ко мне прикасались.

Осторожно, нарочито Блэкстоун снова опустил руки и положил их мне на бедро.

— Это, моя дорогая, трагедия.

— Трагедия?

— Неважно. Забудь, что я сказал.

Я помолчала.

— Хорошо… расскажи мне о своей татуировке.

Он взглянул на свою руку, затем снова на меня.

— Что ты хочешь о ней знать?

— Что это такое? И почему она движется?

— Она движется, потому что это магия. Ты никогда раньше такого не видела?

— У нас на Земле есть татуировки, но наши не двигаются. На твоей написано «дом»…

— Потому что так оно и есть. Я имею в виду, место, где я родился. Остров Удачи.

— Удачи? Это его название, или так его прозвали в народе?

— И то, и другое. Говорят, что людям, родившимся на острове Удачи, везёт всю их жизнь. Что они даже заколдованы.

— Это правда?

— Прямо сейчас я чувствую себя очень даже везучим… — Блэкстоун умолк и посмотрел мне в глаза. Я почувствовала, как его рука скользнула вниз, к моему колену, затем вверх и снова легла на бедро.

Я с трудом сглотнула.

— Каким образом… э-э, сколько пройдёт времени, прежде чем паста начнёт действовать и рана заживёт?

Блэкстоун замолчал, но не отрывал от меня взгляда.

— Это уже произошло.

Ещё одно сглатывание.

— То есть… сейчас ты просто прикасаешься к моей ноге?

— Мне показалось, что тебе это понравилось… Я не хотел обделять тебя в трудную минуту.

Его пальцы прошлись немного выше по моей ноге, принося покалывающее тепло, разлившееся по бедру, к моему нутру и вверх по груди. Я задержала дыхание и не отрывала от него взгляда. Я не знала, что именно происходит, что он делает или почему я хочу, чтобы он продолжал, но я хотела. Я правда хотела.

— Никто ещё не спрашивал меня о моих потребностях, — выдохнула я.

— Никто?

— Все были слишком заняты, указывая мне, куда я должна идти, что я должна говорить и что я должна делать. Никто не удосужился спросить меня, чего я хочу, или позаботиться обо мне.

— Надеюсь, моя скромная персона не в счёт. Возможно, я и пытался забрать тебя с собой, когда мы были на твоём корабле, но я был готов отпустить тебя на своём корабле.

— Ты был готов.

— И я позаботился о твоей ране прямо сейчас… — его рука медленно двинулась вверх по моему бедру, посылая по мне маленькие уколы возбуждения.

Господи.

Я не задавалась вопросом, что происходит, что он делает. У меня не было ни времени, ни необходимости, но в одном я была уверена — в том, как Блэкстоун смотрел на меня сейчас, в пристальном взгляде его великолепных зелёных глаз… он не сумеет вернуться к тому, как было до этого. Я никогда больше не смогу смотреть на него так, как раньше, только не после того, как он смотрел на меня сейчас.

И я не возражала против этого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарующие Фейри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже