Бенедикт ещё какое-то время смотрел ей вслед, не понимая, что это сейчас было. Если бы он не знал, как выглядит, то решил бы, что понравился ей. Как-то слишком заинтересованно она смотрела на него, да и ее последние слова говорили о том же. Но это было просто смешно! Вот уж чем он точно не обладал, так это способностью нравиться женщинам и покорять их с первого взгляда, а тут с чего-то решил, что смог привлечь внимание такой красивой женщины. Бенедикт ещё больше рассмеялся про себя, поражаясь своим дурацким мыслям. Придет же такое в голову? Он и своей жене-то не мог понравиться, а тут совершенно незнакомая леди. В подтверждении своих мыслей Бенедикт взглянул на Джейн и тут же встретился с ее пристальным взглядом.
Когда Бенедикт посмотрел на нее, Джейн испугалась и резко отпрянула назад, скрывшись за стенкой кресла. Она вытянулась вдоль задней спинки и растерянно уставилась перед собой. Джейн и сама не знала, зачем спряталась от мужа, но когда он так неожиданно посмотрел на нее, ей вдруг стало неловко.
Она до сих пор находилась под лёгким недоумением от развернувшейся перед ней картиной. Не нужно было обладать каким-то особым опытом или проницательностью, что заметить, насколько заинтересованно графиня смотрела на Бенедикта. Джейн немало удивилась, когда заметила это. Ревновала ли она? Нет. Просто ей казалось удивительным, что такая женщина обратила внимание на ее мужа. А он? Как только графиня продолжила прогулку, Бенедикт смотрел ей вслед и чему-то про себя улыбался. Он выглядел крайне довольным. Может и ему понравилась эта женщина?
Джейн задумалась, а как бы она отнеслась к тому, если бы у Бенедикта появилась связь на стороне? Что если он решит завести себе любовницу? Заденет ли ее это или оставит равнодушной? Но разве можно ревновать человека, которого даже не любишь?
Думая об этом, Джейн так и не пришла к какому-то единому мнению. Конечно, ей было бы неприятно узнать, что у мужа на стороне есть другая, но это чувство скорее было бы продиктовано воспитанием и всеобщей моралью, которая осуждала подобную незаконную связь, а вовсе не ревностью.
Вот и сейчас, наблюдая за Бенедиктом и графиней, ей владели совсем другие чувства. Это было любопытство и… изумление. Да, да, именно изумление.
— Мне показалось или леди Беккер разговаривала с лордом Бенедиктом?! — где-то совсем рядом раздался возмущенный голос Клары и вскоре она заглянула к Джейн.
— Нет, тебе не показалось, — немного поддавшись вперёд, чтобы лучше видеть девушку, ответила она. — С ее головы случайно сорвалась шляпка и Бенедикт вернул ее графине.
Клара недовольно покачала головой.
— Я больше чем уверена, что это произошло намеренно, а вовсе не случайно! У таких женщин ничего не бывает просто так. Разве вам не показалось странным, что шляпка совалась именно в том момент, когда она проходила мимо лорда Бенедикта?
Неожиданно, Джейн поймала себя на мысли, что Клара произнесла вслух то, в чем она сама себе не решилась признаться. Как ни странно, но поведение графини не казалось ей случайным. При этом Джейн не могла понять, зачем это такой женщине? Деньги леди Беккер явно были не нужны, выйти замуж за Бенедикта она тоже не могла. Да и судя по пристальному вниманию мужчин, в поклонниках она уж точно не нуждалась. Тогда, какую цель преследовала эта красивая леди? Не мог же Бенедикт настолько сильно понравиться ей, чтобы она захотела поймать его в свои сети?
Джейн ничего не понимала, но женская интуиция подсказывала ей, что слова Клары не были пустыми или бессмысленными. Слишком заинтересованно графиня смотрела на Бенедикта. Но зачем?
Глава 24(1)
После утренней прогулки было условлено, что Уилсоны пообедают в своих покоях, а затем спустятся в большую гостиную. В дневные часы мало кто из гостей проводил там время, большинство предпочитали полуденный сон, прогулки по саду или берегу моря. Клара надеялась, что сможет таким образом уберечь Никки от встречи с графиней, а Бенедикт надеялся, что Джейн не переутомится.
Сидя в столовой, герцог и герцогиня Норфолк не спеша наслаждались обедом. Когда им осталось только выпить чаю, неожиданно, к их столику подошёл официант и поставил перед ними два пирожных. Джейн с Бенедиктом удивлённо переглянулись.
— Ты заказывал десерт? — поинтересовалась Джейн у мужа.
В ответ он покачал головой и пожал плечами, а затем обратился к официанту:
— Простите, но здесь какая-то ошибка. Я не просил принести нам пирожное.
Мужчина слегка наклонился к нему.
— Здесь нет никакой ошибки. Это небольшой презент от одной нашей гостьи. Так как графиня Беккер не представлена вам, то не решилась сама подойти и попросила принести этот десерт, со словами поздравления по поводу вашего недавно состоявшегося бракосочетания.
Брови Бенедикта удивлённо приподнялись.
— Так это от графини? Что ж, можете поблагодарить ее от нашего имени.
Официант учтиво поклонился и оставил их.