Джейн тоже посмотрела на мужа. Но если на материнский взгляд он ответил улыбкой, то ее остался безответным. Бенедикт ни разу не взглянул не нее. Ни разу! Она видела с каким удовольствием он разговаривал с Маргарет и с какой неохотой отвечал ей, когда она спрашивала его об успехах по поиску дома для графини Беккер. Она и успела-то задать ему всегда два вопроса, прежде чем он спешно поднялся из-за стола, и небрежно бросив салфетку на стол, покинул столовую.
Джейн грустно вздохнула и постаралась справиться с охватившим ее разочарованием. Она надеялась, что за этот день он хотя бы чуть-чуть успокоится и смягчится к ней, но всё выходило совсем не так, как она думала. Наоборот, Бенедикт становился всё более суров и непреклонен. Всего один поцелуй, которого она даже не хотела, разрушил их и без того хрупкие отношения. Сколько еще она сможет так прожить? Что ей сделать, чтобы убедить его в своей невиновности?
— Если вы уже закончили, то нам пора отправляться в путь. Театр нас ждать не будет! — возбужденно воскликнула Маргарет.
Она дождалась, когда Уильям с Джейн поднимутся со своих мест, и поторапливая их, поспешила к выходу, по пути отдавая распоряжение слуге относительно верхней накидки и новых перчаток.
Через пять минут все уже стояли возле экипажа.
В этот раз Бенедикт предпочел ехать вместе со всеми. Это обстоятельство крайне обрадовало Джейн. Она села рядом с ним и тут же ее охватило приятное волнение. Хотя ширина кареты позволяла им сидеть на достаточном друг от друга расстоянии, но Джейн намерено села так близко, чтобы ее плечо касалось его плеча. Сейчас она открывала в себе новые ощущения от их непосредственной близости. Сердце волнительно заходилось в груди, а на щеках горел яркий румянец. Ей было невероятно приятно чувствовать тепло его тела. Даже то, что он просто сидел рядом, наполняло ее изнутри каким-то особым трепетом. Теплая уютная волна растекалась по всему телу.
Весь путь до театра они так и просидели, не сказав друг другу и слова, но при этом Джейн все равно исполнилась надежды, что еще сможет растопить лёд в его сердце. Она не хотела верить, что за эти два дня он настолько охладел к ней, что больше совсем ничего не испытывал. Ей лишь нужно поддразнить его, посмотреть кокетливым взглядом, сказать что-то забавное и не отпускать от себя. Может быть она даже осмелится во время представления коснуться его ладони, давая ему понять, чтобы он взял ее кисть в свою и больше не отпускал. Джейн не удержалась и бросила незаметный взгляд на руку, что расслабленно лежала на ноге, и улыбнулась про себя. Она бы уже сейчас попробовала сделать это, если бы они только находились одни.
Джейн сама себя не узнавала. Неужели она настолько сильно желала коснуться руки Бенедикта и почувствовать на себе ее жар, что была готова пойти на такой смелый и решительный шаг? Что-то заставляло ее думать, что Бенедикту тоже нравилось находиться рядом с ней. Может всему виной было то обстоятельство, что, хотя с другой от него стороны оставалось ещё много свободного места и при желании он мог с лёгкостью отсесть от нее, но он этого не сделал. Он продолжал оставаться всё на том же месте и не избегал их близости.
Экипаж остановился у широкого крыльца Королевского театра. С помощью лакея всё семейство Норфолк выбралось на улицу. Как того требовал этикет, Джейн взяла под руку мужа, а Маргарет Уильяма.
Сначала обе пары следовали друг за другом, но стоило им оказаться внутри, как почти сразу же разошлись. По дороге в ложу Бенедикту встречалось множество знакомых, и ему приходилось много раз останавливаться, чтобы перекинуться с некоторыми из них парой слов.
С лёгкой улыбкой на лице Джейн гордо несла новое звание герцогини Норфолк. Но не это высокое положение приносило ей сейчас удовольствие, а то, что рядом с ней находился Бенедикт. Когда-то она лишь играла роль счастливой жены, но в эту минуту ей по-настоящему нравилось идти с ним рядом и ловить на себе восхищённые взгляды. Ей казалось, что она идёт с самым привлекательным мужчиной во всем Лондоне, а может и во всей стране.
Джейн смотрела то направо, то налево, и только и успевала что кивать головой, отвечая на многочисленные приветствия. Она находилась в самом центре внимания. Но стоило ей посмотреть прямо, как тут же довольная улыбка исчезла с ее лица. Неосознанно, ее пальцы впились в руку Бенедикта. Она смотрела как навстречу им, плавно покачивая бедрами, шла соблазнительная, шикарная, красивая, но с недавних пор такая ненавистная леди Беккер.
Глава 43(2)