Take your coat off, go to the drafting room, borrow tools from somebody and do me up a sketch for a department store we're remodeling.Снимите пальто, пройдите в чертёжную, позаимствуйте у кого-нибудь инструмент и быстренько сообразите мне набросок универмага, который мы перестраиваем.
Just a quick sketch, just a general idea, but I must have it tomorrow.Наскоро, в самых общих чертах, но чтобы завтра всё было у меня на столе.
Mind staying late tonight?Допоздна поработать не против?
The heat's on and I'll have Joe send you up some dinner.Батареи работают, а я распоряжусь, чтобы Джо принёс вам чего-нибудь на ужин.
Want black coffee or Scotch or what?Кофе хотите, виски или ещё чего?
Just tell Joe.Только скажите Джо, он всё достанет.
Can you stay?"Так останетесь?
"Yes," said Roark, incredulously.- Да, - не веря своим ушам, сказал Рорк.
"I can work all night."- Я всю ночь могу работать.
"Fine!- Чудесно!
Splendid! that's just what I've always needed - a Cameron man.Замечательно! Как раз камероновца мне и недоставало.
I've got every other kind.Остальные у меня уже есть.
Oh, yes, what did they pay you at Francon's?"Да, сколько вам у Франкона платили?
"Sixty-five."- Шестьдесят пять.
"Well, I can't splurge like Guy the Epicure.- Я не Гай-эпикуреец и такой роскоши позволить себе не могу.
Fifty's tops.Максимум пятьдесят.
Okay?Годится?
Fine.Отлично.
Go right in.Приступайте.
I'll have Billings explain about the store to you.Я велю Биллингсу ввести вас в курс дела насчёт универмага.
I want something modern.Я хочу чего-нибудь модернового.
Understand?Понимаете?
Modern, violent, crazy, to knock their eye out.Современного, необычного, безумного, чтобы у всех глаза повылазили.
Don't restrain yourself.Не сдерживайте себя.
Go the limit.Валяйте во все тяжкие.
Pull any stunt you can think of, the goofier the better.Выкиньте любой номер, который придёт вам в голову, чем безумнее, тем лучше.
Come on!"Пошли!
Перейти на страницу:

Похожие книги