"Well, I've always heard, from everybody, that he's a sort of saint, the one pure idealist, utterly incorruptible and ... "- Понимаете, я всегда ото всех слышал, что он вроде святого, единственный чистый идеалист, совершенно неподкупный и...
"That's quite true.- Всё это истинная правда.
A plain grafter would be much safer.Обыкновенный мошенник был бы намного безопаснее.
But Toohey is like a testing stone for people.Но Тухи, он как лакмусовая бумажка для людей.
You can learn about them by the way they take him."О них можно узнать всё по тому, как они его воспринимают.
"Why?- Как это?
What do you actually mean?"Что вы хотите сказать?
She leaned back in her chair, and stretched her arms down to her knees, twisting her wrists, palms out, the fingers of her two hands entwined.Она откинулась в кресле, вытянув руки и положив их на колени ладонями вверх и переплетя пальцы.
She laughed easily.Потом легко засмеялась:
"Nothing that one should make a subject of discussion at a tea party.- Ничего такого, о чём было бы уместно говорить на светском чаепитии.
Kiki's right.Кики права.
She hates the sight of me, but she's got to invite me once in a while.Она меня терпеть не может, но иногда ей приходится меня приглашать.
And I can't resist coming, because she's so obvious about not wanting me.А я не могу отказать себе в удовольствии - ведь ей так явно не хочется меня видеть.
You know, I told Ralston tonight what I really thought of his capitol, but he wouldn't believe me.Знаете, я ведь сегодня сказала Ралстону всё, что на самом деле думаю о его капитолии. Но он мне так и не поверил.
He only beamed and said that I was a very nice little girl."Только разулыбался и назвал меня очень милой девочкой.
"Well, aren't you?"- А разве это не так?
"What?"-Что?
"A very nice little girl."- Что вы очень милая девочка.
"No. Not today.- Только не сегодня.
I've made you thoroughly uncomfortable.Я же вас весь вечер ставила в неловкое положение.
So I'll make up for it.Но я исправлюсь.
I'll tell you what I think of you, because you'll be worrying about that.Я расскажу вам, что я думаю о вас, поскольку вас это беспокоит.
I think you're smart and safe and obvious and quite ambitious and you'll get away with it.Я думаю, что вы умны, надёжны, простодушны, очень честолюбивы и что у вас всё получится.
And I like you.Вы мне нравитесь.
I'll tell Father that I approve of his right hand very much, so you see you have nothing to fear from the boss's daughter.Я скажу отцу, что очень одобряю его правую руку, так что, видите, вам нечего бояться со стороны дочки босса.
Перейти на страницу:

Похожие книги