Ровесники Ким Ёнчоль и Ли Чжинму часто препирались, но все равно были лучшими друзьями. Однако если один из них всерьез злился на другого, то они могли подолгу не разговаривать. Несколько дней друзья дулись друг на друга и демонстративно отводили взгляды, но если один вдруг пропадал из виду, то второй сразу поднимал суматоху, разыскивая приятеля. Они всегда вместе ложились спать и ели, сидя бок о бок. На поле боя друзья сражались спиной к спине, что вдвое увеличивало их мощь и делало их практически непобедимыми.

— Ну все, мы уже далеко забрались. Давайте подождем здесь, — остановившись, сказал товарищам Чхве Уён.

Воины встали и осмотрелись. Ли Чжинму заметил на противоположной стороне ручья косулю, которая вышла из леса, чтобы попить воды. Он тут же достал боевой лук и натянул тетиву. Две стрелы просвистели по воздуху с невероятной скоростью и вонзились точно в цель. Косуля упала замертво.

Ким Ёнчоль вызвался готовить. Его навыки в приготовлении еды удивляли даже настоящих поваров на кухне, где они работали. Воины разложили на берегу ручья камни, развели костер и начали поджаривать мясо косули.

Но, когда еда уже почти была готова, на берегу вдруг показались шестеро из восьми Теней Го Гона. По двое на каждого из Северных Мечей.

Главарь Теней, Иль Ён, жил, скрывая свою настоящую личность. Раньше он подавал большие надежды, и многие даже прочили ему будущее генерала, но Иль Ён влюбился в дочь своего командира и украл ее из дома. Когда его посадили в тюрьму, вмешался Го Вонпё, которому было жалко пропадающего таланта юноши. Иль Ён же до сих пор утверждал, что это не он надругался над дочерью командира, а она сама коварно его соблазнила.

Обнаружив Чхве Уёна со спутниками, Иль Ён насмешливо спросил:

— Что, дальше бежать сил не хватило?

Чхве Уён, который уже стоял на ногах в ожидании приближения врага, невозмутимо ответил:

— Милости просим. К чему же далеко бежать, если я знаю, что псы у нас на хвосте?

— Так это ты Чхве Уён? Ну давай проверим, кто из нас пес, а кто охотник.

— Ну что же вы так припозднились, мясо вот уже пахнет готовым, — недовольно протянул Ким Ёнчоль, наблюдая за тем, как Ли Чжинму приставляет стрелу к луку. — Раз уж мы собираемся биться не на жизнь, а на смерть, надо бы сначала подкрепиться. Говорят, даже мышата кусаются, если загнать их в ловушку.

Ким Ёнчоль отсек мечом кусок мяса и быстро закинул его в рот, но оно оказалось таким горячим, что воин запрыгал на месте, открыв рот. Один из Теней, не стерпев этого зрелища, резко оттолкнулся от ближайшего большого камня и взлетел с мечом наперевес. Ли Чжинму, не моргнув и глазом, подпустил противника поближе и легким движением пальцев отпустил тетиву. Стрела взмыла в воздух с тихим звоном. Враг испуганно вскрикнул и, изогнувшись назад, уклонился от летящей стрелы.

Избежав атаки, противник внезапно нацелил меч в шею Ли Чжинму. Тот прекрасно понимал, что меч достанет до его шеи гораздо быстрее, чем он успеет зарядить лук очередной стрелой, но нисколько не беспокоился. Он верил соратнику. Ким Ёнчоль взмахнул мечом, которым только что подцеплял мясо, и скрестил его с клинком неприятеля. В это мгновение Ли Чжинму молниеносно приставил стрелу к луку, развернулся и выстрелил прямо в живот Тени. Наконечник стрелы пронзил тело насквозь. Ли Чжинму, даже не взглянув в сторону поверженного врага, бросился атаковать следующего.

Поединок Чхве Уёна и Иль Ёна был поединком копья и меча. Копье яростно летало в воздухе, неожиданно меняя направление и устремляясь прямо на врага. От сильных ударов трещали камни, и кора отлетала от огромных стволов вековых деревьев. Тени отступали под градом стрел Ли Чжинму, забыв о своем численном превосходстве над противником. Угрожающее копье Чхве Уёна не позволяло им подойти ближе. Однако вскоре враги пришли в себя и, достав из-за пазухи метательные ножи, одновременно стали кидать их в соперников. Ножи летели один за одним с близкого расстояния, и Чхве Уёну сложно было отражать атаку. Он уклонился от трех или четырех клинков и еще несколько отбил копьем. Но один нож все-таки вонзился ему в бедро, а другой в плечо. В глазах заплясали искры. Командир вытащил ножи рукой. Раны были несерьезными, но кровь не останавливалась. Если так продолжится, то шансов выжить будет очень мало. Иль Ён, заметив, что Чхве Уён замер в нерешительности, приказал своим подчиненным:

— Одного оставить, остальных убить!

Тени бросились в сторону Ли Чжинму и Ким Ёнчоля. Ли Чжинму зарядил в лук сразу две стрелы и запустил их в противников, но те в ответ стали метать ножи. Стрелы Ли Чжинму безошибочно нашли цель, пронзив одного из Теней в живот и шею. Два из шести ножей, запущенных врагами, Ким Ёнчоль отбил мечом. Еще два Ли Чжинму сбил в воздухе стрелой. Но последние два ножа все-таки достигли цели и с неприятным звуком воткнулись в живот и плечо Ли Чжинму.

Чхве Уён и Ли Чжинму были серьезно ранены, но четверо врагов оставались целы и невредимы. Командир надеялся захватить с собой на тот свет хотя бы еще пару Теней, но понимал, что бой уже проигран. Он пробормотал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Река, где восходит луна

Похожие книги