Старики переглянулись. Их насмешливые взгляды говорили о том, что такое вряд ли возможно.
— Ну если такое вдруг случится, продавать соль сможет каждый. Тогда в самой большой выгоде останется тот, кому принадлежат соляные поля.
— Верно. Когда мы купим соляные поля, еще понадобятся люди для работы на них. Если все выйдет как задумано, можно будет подумать и о совместном деле.
Это было выгодное предложение. Членам клана не пришлось бы потратить ни няна. Девушка предлагала хорошее вознаграждение за покупку поля, а также рабочие места в дальнейшем. А возможность в будущем стать партнерами в этом деле выглядела еще более заманчиво.
Однако тут староста деревни, поглаживая свою белую бороду, выступил вперед с возражением. Он не мог так просто поверить на слово этой незнакомой девушке. Сделка может быть осуществлена только тогда, когда выгоду получают обе стороны. Такое щедрое предложение, не требующее ничего взамен, выглядело очень подозрительным. В мире нет ничего бесплатного.
Староста заявил, что предложение, выгодное только для их клана, вызывает у него подозрения. Он велел своим родственникам задуматься о том, какую выгоду они могут принести другой стороне, прежде чем легко принимать решение.
— Тогда давайте начнем с покупки полей. Остальное мы можем обсудить позже, — легко предложила принцесса.
Старики закивали. Собрание успешно закончилось.
Принцесса выбрала небольшую хижину в деревне и остановилась в ней. Сразу за хижиной начинались густые заросли бамбука. Шелест листьев на ветру напоминал мелодию морских волн.
Проводив отряд, отправившийся покупать соляные поля у Западного моря, принцесса встретилась с Чхве Уёном, чтобы продумать следующий шаг.
Им Чжонсу она просила разузнать сведения о количестве частных провинциальных школ, существующих в стране. Однако воин доложил принцессе, что кланы не составляют подобные списки и даже столичные чиновники не знают точной информации об этом.
Первые государственные учебные заведения появились в Когурё во времена правления короля Сосурима, а частные школы появились позже и существовали в разных провинциях страны.
Чхве Уён немедленно отправил в провинцию Ли Чжинму и Ким Ёнчоля с приказом разузнать все об этих школах. Получив приказ, Северные Мечи мгновенно принимались за дело и не останавливались, пока поручение не было выполнено.
Члены отряда, который отправился к Западному морю покупать соляные поля, по пути распустили по всей стране слухи, что скоро цена на соль сильно упадет. Они утверждали, что из-за того, что в последнее время соль в стране слишком подорожала, во дворце собираются разрешить закупать ее в соседних странах. Владельцы соляных полей были рады скорее продать их по хорошей цене. Бойкие на язык торговцы из рода Са быстро скупили все поля, все прошло как по маслу.
Указ короля об отмене монополии на соль был обнародован спустя два месяца. Все это время чиновники спорили и выражали недовольство, упорно пытаясь отложить объявление, поэтому официальное оглашение произошло только после того, как правитель окончательно разгневался и потребовал вывесить указ немедля.
Глава 13. Принцесса покидает дворец
Пока принцесса отсутствовала во дворце, Чжинби и чиновники уже стали говорить о ее свадьбе с Го Гоном как о решенном деле. Они утверждали, что этот союз необходим ради мира и процветания страны. Король Пхёнвон, хотя и знал, что дочь против, не мог открыто противостоять такому натиску и, лишь неопределенно кивая, пытался уйти от прямых ответов. Вернувшись во дворец, принцесса оказалась в безвыходном положении, не зная, как сопротивляться настойчивым требованиям.
Принцесса с каждым днем все больше впадала в отчаяние. Без всякого предупреждения в Зал Магнолий стали прибывать целые повозки с подарками от Го Гона. Щедрые подношения показывали искренность намерений молодого человека, всем сердцем желавшего заполучить принцессу. Роскошный шелк с яркими узорами, украшения с редкими драгоценными камнями, тигриные шкуры, панты оленя, горный женьшень — каждая повозка была доверху набита невероятными сокровищами.
Королева Чжинби с довольным выражением лица суетилась вокруг, восклицая:
— Ох, какая красота! Откуда столько прекрасных сокровищ? Генерал Го искренне восхищен нашей принцессой!
— В семье Го очень старались, собирая эти свадебные подарки, — радостно поддакнул Чжин Чольчжун, который прибыл во дворец, сопровождая повозку с подношениями. — Гочуга надеется, что эта женитьба поспособствует укреплению близких связей с королевской семьей. Ваше Величество Чжинби, теперь положение королевской семьи будет прочным, словно каменная глыба.
Любое честное намерение может быть истолковано не так, как задумывалось, в зависимости от поведения и слов человека, который передает его. Чжин Чольчжун беззаботно продолжал:
— Я уверен, что генерал Го Гон ждет не дождется того дня, когда сможет привести Ее Высочество в свой дом. Разве это не замечательно?
В отличие от супруги, король не выглядел довольным этой ситуацией. Он сурово произнес: