– Все верно, – согласилась Фарида. – И вполне закономерно: у этого господина имелся мотив, а вот алиби трещало по швам. Спецслужбы вцепились в Блеквуда, но он до последнего стоял на своем.

– Пройти тест Баррета-Койфмана – его инициатива?

– Да. – Взгляд Норбековой изменился. Посерьезнел. Она как-то вся подобралась. Нахмурилась. – Вас что-то смущает, товарищ Беликова?

– Да. Кое-что смущает. – Маргарита сложила руки на груди. – Есть вероятность, что эту хитроумную разработку можно как-то обмануть?

– Это совершенно исключено, – уверенно заявила Фарида. – Малейшая попытка соврать во время теста превратит допрашиваемого в пускающего слюни полудурка. Вы беседовали с Блеквудом? Похож он на полудурка?

– Не особенно.

– А значит, он сказал правду.

– Вот именно… – Рита помрачнела. – При отсутствии вменяемого алиби проверка Баррета-Койфмана стала для Блеквуда настоящей броней. Тест оправдал его целиком и полностью, окончательно убедив всех, что Оскар не убивал молодого лорда Кавендиша.

– К чему вы клоните?

– К очевидному факту. – Маргарита впилась в татарскую красавицу взглядом и прищурилась. – Он его действительно не убивал. Он его локализовал и передислоцировал!

Кобра молча кивнула. Похоже, предположение не особо ее удивило.

– Блеквуд мог отправить Уильяма Кавендиша туда, откуда не возвращаются, – продолжила Рита. – Спокойно дождаться, когда истечет срок давности поисков, и заполучить вожделенный титул!

Норбекова зависла на несколько долгих мгновений, а потом скривила в улыбке карминовые губы.

– Неплохо для новичка, – одобрила она. – Однако есть одно «но».

Маргарита вопросительно уставилась на кагэбэшницу, и та не стала затягивать с ответом:

– Британия бросила все силы на поиски пропавшего наследника. Они прочесали вдоль и поперек все планеты, спутники, колонии, станции и даже крупные астероиды. Если бы Блеквуд действительно локализовал Кавендиша в каком-нибудь закоулке системы, его бы давно нашли. Или вы сомневаетесь в профессионализме наших британских коллег?

Если только совсем чуть-чуть…

– Путь к истине всегда лежит через сомнения, Фарида Ильдаровна, – сказала Маргарита, и Кобра уставилась на нее. – То, что Уильяма так и не нашли, может значить только одно: Блеквуд спрятал его за пределами Солнечной системы.

<p>Глава 46</p><p>Невозможности</p>

«Это невозможно!»

Никогда еще Рита не слышала такого многообразия вариаций столь простой фразы. Причем каждая подкреплялась железобетонными аргументами. Однако в итоге все они сводились к общему знаменателю: даже если, несмотря на весь комплекс запретов, санкций и заградительных мер, Блеквуд приблизился к границам системы, выйти за их пределы он не смог бы чисто технически – не хватило бы мощности для гиперскачка. Кораблей, способных на подобный переход, очень мало – по пальцам пересчитать можно. И все они закреплены за космическим флотом.

– И все равно, – уперлась Рита. – Я уверена, что он вышел за пределы системы. Блеквуд хитер. Он запросто мог подкупить команду одного из таких кораблей или… заставить шантажом, угрозами. Выгоду посулить. Обмануть, в конце концов!

– Я уже сделала запрос по транссистемному флоту, – кивнула Фарида. – Все перемещения через гиперпространство тщательно фиксируются. Малейшее отклонение от заданного курса вызвало бы настоящий переполох в военно-космических силах. Так что вероятность привлечения крупных космических судов к делу похищения Кавендиша ничтожно мала. Это все равно что палить по комару из «Града».

– Да уж… – вздохнула Маргарита и нахмурилась. В памяти всплыл разговор с матерью-настоятельницей из обители Святой Анны. – А что насчет Прорыва?

– Прорыва? – Норбекова вскинула брови. – Какого Прорыва? Ах это когда горизонт черной дыры разорвал пространство и к нам хлынули пираты из Системы Трех?

Беликова кивнула.

– Так, мелочевка. – Кобра небрежно махнула рукой. – Группу интервентов без особого труда отбили перехватчики с Плутона. Обошлось малой кровью.

– Погибло тридцать семь человек, – мрачно изрекла Беликова. – И еще полсотни пропало без вести. Это, по-вашему, малая кровь?

– Ну это смотря с чем сравнивать, – философски заметила гэбистка. – А к чему вы вообще об этом вспомнили, товарищ Беликова?

– Смещение горизонта событий привело к скоплению блуждающих кротовых нор на границах Солнечной системы, – пояснила Рита. – Гипотетически пространство в них искривляется настолько сильно, что для перехода не нужен сверхмощный носитель: червоточина сама придаст нужное ускорение любой колымаге.

– Весьма любопытно… – Норбекова, похоже, серьезно задумалась: на идеальном лбу обозначилась морщина. – Мне нравится ход ваших мыслей, товарищ Беликова. Но когда горизонт нормализовался, все переходы затянулись сами собой. Разве нет?

В вопросе сквозил подвох или послышалось?

– Ну… – Маргарита заглянула в раскосые глаза. – Или, возможно, нас просто убедили в том, что они затянулись.

– Опять критическое мышление? – Норбекова улыбнулась краешком губ.

– Я без него даже в гастроном не выхожу, – буркнула Беликова, а Кобра фыркнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги