На мягких стульях зашелестели, зашевелились. Самый зажиточный и богобоязненный из сельчан отверг все аргументы еще не выпущенного в свет сочинения. Чтобы отвлечь гостя от предмета спора, барин стал говорить о посевах, о жатве, но было поздно — Онисима остановить уже было нельзя, в нем разбудили ярость кержацкого начетчика.

— Ежели бы республиканская власть не была от бога, не благословляли бы ее заграничные попы. Вот уже полсотни лет наши союзники французы живут без императора, а попы их благословляют. А папа римский тоже не соплями мазан, разбирается, что к чему, и он не перечит против президента…

— Папа римский — еретик! — враждебным тоном сказала девица.

— Антиресный получается разговор, — Онисим расхохотался. — Да ведь и вы, православные, нас, кержаков-староверов, еретиками считаете… Однако бог от нас не отступился. Вы, красавица, и бога-то себе барским союзником сделали, так уж будто у него другой заботы и нет, как оберегать крупное землевладение. А промежду прочим, скажи-ко мне, соколица, когда Адам пахал, а Ева пряла, где тогда барин был?

Он поглядел лихо на всех и расхохотался громко.

— О святая гильотина! О, если бы народ имел одну шею? — сказал барон по-французски.

— Как верно сказано, — подхватила дама, — лучшая из революций — это реставрация.

— Вот где убеждаешься, — заметила девица, — что человек начинается только с дворянина.

Не поняв их, конечно, и наперед уверенный в том, что над ним могут только иронизировать, Онисим продолжал:

— И выходит, что земледелец на земле у нас был, а о барине что-то не было слышно. Помещика дьявол на землю послал… Помещик — дьявольское наваждение… Он не от бога, — сказал он в сторону владыки. — Так выходит… И в священном писании нигде не сказано, что барина бог сотворил. Бог Адама сотворил, а он был мужиком, земледельцем. В поте лица своего добывал он пропитание… Значит, по всем статьям выходит, что барин-то от лукавого. Посланец демонских сил, житель преисподней. Эх, барин, барин! Давайте говорить начистоту! Ведь это только нам вы книжки про бога советуете читать, а ведь сами-то вы все, даю голову на отсечение, лютые безбожники… Вот, к примеру спросить, — сказано в писании: плодитесь и населяйте землю. Как ты завет этот исполнил? Где твоя жена? Где дети? Вся жизнь — сплошное блудодейство…

Он плюнул в сторону декольтированных дам. Женщины одна за другой стали выходить из комнаты. Онисим смутился и смолк.

— Я вас, Анисим Лукич, совсем не для богословских бесед пригласил. Вышло так глупо. Я хочу вам лес продать… Облюбованную вами дубраву, — сказал граф, тяжело дыша.

Онисим ответил серьезно:

— Охотников продавать именья теперь, барин, тьма-тьмущая. Только покупателей нету. Дураки вывелись…

— Отчего же? Ведь вы сами столько раз меня об этом просили. Сколько раз торговались и не сходились. Я — уступлю.

— Передумал я, барин. Да к тому же и министр юстиции запретил сделки по продаже недвижимого. Это уж мы точно знаем. И тебе это, барин, хорошо известно.

Барин был явно смущен. Ему было неловко перед Онисимом выставляться обманщиком.

— Все это так. Но ведь это решение министра несправедливое. Время, несомненно, поправит его…

— Пока время его поправляет, лес тысячу раз вырубят…

Вот чего боялся граф — твердого убеждения в этом самого Онисима. Значит, так и будет.

Графа передернуло. Теперь он совершенно определенно был убежден, что лес вырубят.

— Истек срок аренды земли, Анисим Лукич. Платить надо, Анисим Лукич.

— Не выйдет дело. Волостной комитет запретил нам платить аренду…

— Но ведь это — самоуправство.

— Народное право и зовется недаром.

— И никто на селе платить мне аренду не думает?

— Нет, никто.

— И ты?

— Это ты угадал. И я.

— Ну уж, если ты, Анисим Лукич, вместе с ними, тогда — что мне остается делать? Кричать караул.

— А ты, барин, слышал когда-нибудь, как мужик караул кричал?

— Да нет, не приходилось…

— А он века караул кричит… Так вот и мы твоего караула не хотим слушать… Стало быть, мы квиты.

Графу было стыдно перед приятелями. Он увел Онисима в кабинет и стал говорить с ним как с равным. Он почувствовал в нем подспудную силу ума.

— Во время французской революции одного священника хотели повесить на фонаре. Он спросил: «Будет ли вам, друзья, от этого светлее?» С подобным вопросом могу обратиться теперь к вам и я: будет ли вам, крестьяне, лучше, если мое именье завтра разграбит голытьба и пропьет его в кабаках?

— Не грабит народ, а берет, — сказал Онисим. — Это — разница. Меня секли в этих липовых аллеях…

Графа передернуло.

— Запомните, Анисим Лукич. Сегодня — меня, завтра — вас. Хватитесь, да поздно будет. Привыкнув не уважать собственность крупную, он не пощадит и мелкой. Многие яды являются лекарствами, но не надо забывать, что прямое их назначение отравлять. Социалисты отрицают всякую собственность… А в правительстве их становится все больше и больше…

— Наша партия крестьянскую собственность не трогает, барин. И щитом я тебе не стану, это уж прямо надо сказать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о Семене Пахареве

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже