Толпа рассосалась, большинство зрителей разбежались после взрыва, но по периметру площади еще оставались любопытные наблюдатели, которые, казалось, не могли оторвать глаз от разворачивающейся сцены. Уорт сделал шаг вперед, и аромат клена хлынул из Поля, заключив их в сладкие объятия. Шарлотта ощутила, как ее конечности наполнились силой. Слезы жгли ей глаза, но она сморгнула их. Она не может позволить себе думать о чем-то, помимо выживания. Они должны выбраться отсюда.

– Вы окружены, – продолжил Монтень, его голос разнесся по всей площади, тогда как кардинал смотрела лишь на Шарлотту, и ее губы были изогнуты в злорадной ухмылке. – Сложите оружие, и кровопролития не будет.

Но слева от Шарлотты Грандье обнажил рапиру ее отца и бросился на них. Шарлотта дала отпор, и корни преисподней разверзлись, когда солдаты Монтеня кинулись в атаку.

Члены Ордена встали спина к спине, когда на них дождем посыпались удары. Уорт отчаянно размахивал шестом, не давая противникам снести их количеством. Удары Поля сыпались один за другим: он скидывал солдат в толпу с эшафота, словно те были куклами. Один из них долетел до Монтеня, который стоял на помосте с клинком в руке и выкрикивал приказы.

Температура на площади понизилась. Принц Артюс дернул дверь, а затем в изнеможении прижался к стене. Мика стоял перед ним, собственным телом ограждая принца от сражения. Сжимая в руке огромный меч, он крутил головой из стороны в сторону, чтобы не упускать из виду ни Артюса, ни разворачивающееся безумие.

Шарлотта отступила в тень Уорта, пытаясь отыскать тьму, которая, казалось, атаковала принца, но Грандье увернулся от Лавины и устремился к ней. Его исполосованные шрамами губы растянулись в улыбке, обнажив зубы.

Шарлотта мечтала об этом мгновении, и наконец оно наступило.

Она встала в защитную стойку, когда Грандье подошел ближе. Лейтенант рассмеялся, а затем атаковал.

Шарлотта увернулась, позволив Грандье по инерции пролететь мимо нее. Когда он запнулся, она взмахнула рапирой, целясь ему в голову. Каким-то чудом лейтенант сумел парировать, а затем нанес удар Шарлотте по ребрам.

Она отразила атаку, но слишком медленно, и клинок Грандье прошелся по тыльной стороне ее ладони.

Шарлотта отскочила в сторону за пределы его досягаемости. Рана вышла неглубокой, но кровь заливала ее ведущую руку и рукоять рапиры. Глаза Грандье заблестели, когда он увидел, как рукав ее плаща окрасился в алый.

– Какой чудесный оттенок красного, – протянул лейтенант. – Безмолвные Боги оценят по достоинству.

Его клинок устремился к бедрам Шарлотты, и она едва успела отразить удар, а затем всем весом навалилась на свою рапиру и оттолкнула Грандье назад.

– Хорошо, – выдохнула она. – Давай посмотрим, получится ли у нас пролить для них еще немного.

Шарлотта целилась в живот Грандье, заставляя того парировать вновь и вновь. Ничего в этом мужчине не взывало к ее дару. Она не видела при нем костей, не ощущала тьмы.

Пот выступил на висках Грандье, но, когда Шарлотта почувствовала себя по-настоящему уверенно, рапира скользнула в ее окровавленной ладони, и Грандье крутанул ее, выбив клинок из руки Шарлотты. Она потянулась к силе Уорта, когда ее рапира упала на землю, и увернулась от очередной атаки, ногой пнув Грандье по коленям. Силы удара хватило, чтобы тот потерял равновесие.

За пределами платформы воздух вновь содрогнулся от нарастающего давления невидимых призраков, и Шарлотта с трудом втянула носом воздух. Кардинал стояла прямо за пределами кольца хаоса и что-то бормотала себе под нос. Сомнение заставило Шарлотту перевести взгляд с кардинала на Грандье и обратно. Возможно ли, что это Лоррен, а не лейтенант обладает даром заклинательства?

Рядом с Шарлоттой взревел Уорт, и волна лаванды обрушилась на группу солдат, спешащих к платформе.

– Отдохните, – бросил он, и солдаты повалились на землю, на их лицах застыло расслабленное выражение.

Грандье пошатнулся под натиском лаванды, но устоял против ее силы. Он медленно поднялся на ноги и тряхнул головой, словно хотел прочистить мысли.

Лавина размахивал кулаками, отбивая каждый клинок, слишком близко подобравшийся к Рене, а затем отшвыривал солдат, державших эти клинки, обратно в толпу. Аромат клена пульсировал в воздухе: Поль вливал свою магию в Рене до тех пор, пока мальчик не восстановил силы достаточно, чтобы подняться на ноги. Страж протянул рапиру своему напарнику, и Рене с улыбкой принял оружие.

Толпа вокруг них редела и рассыпалась, жители города стремились убраться поближе к выходу с площади. Монтень вскочил на эшафот, увернулся от кулаков Поля и скрестил клинки с Рене, так и не вынув из ножен свои ножи в форме когтей.

Новая волна магии Уорта прокатилась по площади, окатив еще один отряд гвардейцев ароматом лаванды. Но в этот раз, вместо того чтобы упасть на землю, они покорно кивнули Уорту и… обратили оружие против своих собратьев. Глаза Монтеня распахнулись шире, когда на него кинулся отряд собственных солдат.

– Очень полезный прием, – похвалила Шарлотта, увернулась от удара женщины-солдата, затем пнула ее в грудь, скинув с платформы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждающиеся сердца

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже