Дыхание Шарлотты наконец выровнялось, но, когда ее взгляд переместился на окно, которое должен был открыть Лавина, ее ботинок соскользнул с резной цветочной плети, и она сорвалась. Крик вырвался из ее горла, но Рене схватил ее за локоть, не дав упасть. Шарлотта пальцами вцепилась в его кожаную куртку и встретилась с его блестящими, смеющимися глазами. Рене лег на живот на узкую полоску камня, другой рукой цепляясь за железный крюк под окном.

– Вот почему я не пошел первым, – сказал он. На его лице не было ни следа напряжения, пока Шарлотта пыталась отыскать опору под ногами и карабкалась обратно на карниз.

Левой рукой она нащупала твердый камень, и Рене потянулся, чтобы схватить ее за жилет.

Железный крюк обломился со звуком, напомнившим выстрел, и Рене перевалился через спину Шарлотты. Она схватилась за уступ одной рукой, а другой вцепилась в него. Смех Рене вышел слабым, когда он ухватился за ее талию.

– Дерьмо, – плюнула Шарлотта. Окно над ней оставалось закрытым. – Рене, мне придется воспользоваться обеими руками, чтобы затянуть нас наверх. Держись за мою талию. Мы сделаем это вместе.

Рене не издал ни звука, но едва заметно кивнул. Окно над головой Шарлотты наконец открылось.

– Дерьмо, – плюнул Лавина.

– Это я уже говорила, – проворчала Шарлотта, пытаясь грудью подтянуться к уступу.

Лавина был слишком далеко от них, чтобы помочь.

– Держитесь! – крикнул он. – Я найду что-нибудь, чтобы сбросить вам!

Прежде чем он исчез, Шарлотта ощутила, как вниз потек ручеек кленового аромата, и жжение в ее руках немного утихло.

– Chère, – позвал Рене с легкой паникой в голосе. – Никакая сила в мире не поможет нам с этим.

Шарлотта проследила за его взглядом, направленным на уступ. Камень, в который она вцепилась, был покрыт трещинами. Когда Шарлотта попыталась переместить вес вбок, кусок откололся от карниза и полетел в пустоту под ними.

Она вскрикнула от напряжения, держась за камень одной рукой, и Рене соскользнул вниз к ее бедрам.

– Нет! – крикнула она. – ПОЛЬ!

Лавина появился в окне. В панике он вцепился в штору. Еще один осколок отвалился от уступа под их общим весом.

– Шарлотта, – позвал Рене. Она посмотрела на него, все больше тревожась из-за умиротворения на его юном лице. – Ты не сможешь удержать нас обоих.

– Я смогу. – Шарлотта вскинула вторую руку, но не смогла дотянуться до уступа и закричала от отчаяния. Она вновь посмотрела на Рене. – Помни. Ты никогда не падаешь.

– Если я упаду, то сделаю это нарочно.

Улыбка мелькнула на губах Рене, и он разжал руки.

Шарлотта закричала, но ее ужас потонул в реве Лавины. Она вскинула вторую руку и ухватилась за карниз, уставившись в полные ужаса глаза Поля. Мгновение спустя они опустели, а его лицо превратилось в мешковину. Лавина перевалился через подоконник, его чучело рассыпалось охапкой кленовых листьев.

Когда Шарлотта наконец вскарабкалась на карниз, перелезла через подоконник и рухнула на пол, ей пришлось прижать ко рту руку, чтобы подавить всхлипы. Вдалеке чувствовалось холодное угрожающее давление – это призраки прокладывали себе путь по дворцу в поисках жертв. Шарлотта прижимала сердце Уорта к груди до тех пор, пока оно больно не впилось в кожу, а затем поднялась на трясущихся ногах.

Казалось, стук шагов раздавался со всех сторон. Крыло Артюса было заполнено красными мундирами. Теперь ключ Шарлотты был бесполезен, поэтому Шарлотта побежала, ныряя в любые лестничные пролеты, которые не были соединены с главными коридорами. Один из проходов привел ее в галерею со статуями, но она оказалась тупиковой. Дерьмо. Шарлотта потерялась. Она кинулась туда, откуда пришла, а затем вниз по крутой винтовой лестнице. Когда она добралась до ее низа, в коридоре раздался голос Монтеня, и Шарлотта отшатнулась обратно в тень.

– Найдите их! Они не могли уйти далеко!

Шарлотта дождалась, пока хаос немного стихнет, а затем бросилась бежать дальше. Все в этой части дворца было красным. Ковры. Гобелены. Шарлотта оказалась в Башне Кардинала. Она развернулась, намереваясь найти другой путь, но из алькова до нее донесся стон, и Шарлотта замерла.

– Корни преисподней и демонова мать!

Шарлотта обнаружила окровавленную Ракель Сен-Клер за огромной вазой. Женщина замахнулась, собираясь метнуть кинжал, но, когда она увидела Шарлотту, ее глаза наполнились облегчением. Шарлотта наклонилась, чтобы помочь Сен-Клер встать, и на глазах у обеих выступили слезы, хотя Шарлотта не могла сказать наверняка, плакала она или смеялась.

– Можешь бежать? – спросила Шарлотта и закинула руку Сен-Клер себе на плечо.

– А ты можешь бежать так? – выдавила Сен-Клер сквозь стиснутые зубы.

В ответ Шарлотта двинулась вперед по коридору. Сен-Клер подбородком указывала нужный путь, когда они подходили к развилке или повороту. Они шли медленно, дыхание Шарлотты постепенно восстанавливалось, и из ее горла вырвался болезненный всхлип.

– Поль и Рене? – спросила Сен-Клер, но Шарлотта не смогла заставить себя ответить.

Она покачала головой, крепко сжав губы. У них еще будет время оплакать потерю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждающиеся сердца

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже