Он услышал шум, когда сворачивал в последний коридор. Хедли добрался до двери и увидел Эми с поднятыми кулаками, которая набрасывалась и кричала. Женщина-полицейский обняла ее, но Эми — разъяренная мать, которую нелегко сдержать. Кейт скорчилась на полу, прижавшись к стене, капельница была вырвана, а кровь стекала по ее щеке из царапины под глазом

— Ты сука! — Эми боролась в руках женщины-офицера. — Чтоб ты сдохла!

— Хватит, Эми, это не поможет, — успокаивал Хедли, схватив ее.

— Ты не его мать. Я его мать. Я ненавижу тебя. Надеюсь, ты сгниешь в аду за то, что сделала. — Она продолжала кричать, когда Хедли вытащил ее в коридор. — Надеюсь, что кто-нибудь заберет твоего ребенка, чтобы ты знала, каково это. Сэмми не твой, он мой. Мой малыш.

Она внезапно потеряла сознание, и тут же к Хедли подоспела помощь. Ему пришло в голову, что персонал больницы, возможно, и местная полиция, позволили ей этот момент. Когда он вернулся в комнату, Кейт лежала, свернувшись калачиком, на кровати, сжав губы и прерывисто дыша.

— Прости, Кейт. Этого не должно было случиться, — извинялся он.

— Его усыновили? — прошептала она.

Ее первые слова, и у Хедли перехватило дыхание.

— Нет. Не усыновляли.

Кейт съежилась у него на глазах.

<p><strong>Глава 31</strong></p>

Хедли сидел и ел первоклассное ребрышко в местной закусочной, когда его мобильный телефон завибрировал. Он проверил абонента, прежде чем ответить.

— Да, Маршалл?

— Мы решили больше не давать беседовать с Сэмми. Мы хотим, чтобы обвинения сняли.

Хедли отодвинул тарелку.

— Мы просто хотим вернуться домой и продолжать жить своей жизнью.

Хедли так сильно сжал телефон, что ему показалось, он услышал, как телефон треснул.

— Не так давно вы хотели, чтобы тот, кто ответственен за похищение вашего сына, был растерзан дикими лошадьми.

— Мы вернули Сэмми. С ним все в порядке, и это все, что имеет значение. Мужчина забрал его, потому что верил, что он их ребенок. Его жена больна. Ей не нужен суд, и нам тоже. Мы лучше оставим все позади. Мы должны делать то, что лучше для Сэмми, и это не значит, что нужно возвращаться снова и снова к тому, что произошло. История с ножом и огнем, мы… мы не хотим, чтобы он продолжал переживать это снова.

Хедли пришлось разжать челюсти, прежде чем он смог заговорить.

— Что, если они заберут еще одного ребенка? Как бы вы себя почувствовали, если бы мы освободили их, а следующий ребенок умер?

Последовала пауза, но когда Маршалл заговорил, Хедли услышал решимость в его тоне.

— Мы ценим все, что вы сделали, чтобы найти Сэмми, но в конце концов именно ее муж сказал вам, где искать. В тот момент, когда пришел в сознание, он сообщил полиции номер машины парня. Мы могли бы никогда не вернуть Сэмми, если бы он не рассказал. И его жене нужна помощь, а не тюрьма. Мы не хотим обращаться в суд.

Хедли догадался, что здесь замешаны деньги. От них не зависело, будут ли сняты обвинения. Супругов Хоу можно вызвать повесткой в суд.

— Почему бы вам не подумать? Позвольте специально обученному агенту поговорить с Сэмми. Она будет осторожна, чтобы не давить на него. Мы поговорим утром.

— Нет. Если вы передадите это в суд, мы будем свидетелями противной стороны, я уверен. Завтра мы улетаем домой. Мы хотим забыть обо всем.

Хедли услышал низкий гудок. Свидетель противной стороны? Кто-то подкармливал этого парня репликами.

Он отправился прямо из закусочной в полицейский участок. Макалистер разговаривал по телефону и жестом попросил Хедли взять трубку на параллельном телефоне.

— Позвольте мне внести ясность, — пояснил Макалистер, и Хедли понял, что это говорится для него, — если Берансон подпишет заявление о том, что будет держаться подальше от жены вашего клиента, ваш клиент готов отказаться от обвинения в покушении на убийство.

У Хедли заныли зубы.

— Да. Джек отчаянно хочет воссоединиться со своей женой. Его отец желает, чтобы их поместили в «Эшленд», частную клинику в Сан-Антонио, специализирующуюся на психических проблемах. Им нужна профессиональная помощь. Любая дальнейшая связь с мистером Берансоном вредна для здоровья Кейт. Он подпитывает ее фантазии в собственных целях.

Хедли набросал вопрос для Макалистера.

— Почему вы думаете, что мы отменим обвинение в похищении? Это был ваш клиент, который похитил мальчика, — произнес Макалистер.

— Он ошибочно полагал, что это его ребенок, незаконно удерживаемый приемными родителями, которым приказано передать его социальным службам. Но я понимаю, что родители мальчика больше не хотят заниматься этим вопросом. — Взгляд Макалистера метнулся к Хедли, который сжал губы и кивнул. — Похоже, что, больше нет основания для предъявления иска, — произнес адвокат.

— Это не зависит от мистера Томпсона или вас, обвиняем ли мы кого-то в правонарушении, — отрезал Хедли.

— С кем я сейчас разговариваю?

Хедли ощетинился от превосходного тона с восточного побережья. — Специальный агент Хедли Мосс.

— Добрый вечер, агент Мосс. Конечно, вы абсолютно правы. Все, что я пытаюсь сделать, это изложить факты так, как их вижу. Скажите мне, вы хотите выдвинуть обвинения против мистера или миссис Томпсон?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже