— Заткнись.

Джек надавил забинтованной рукой на ее горло и просунул пальцы ей в рот. Кейт попыталась высвободиться, но он был слишком сильным. Она с трудом втянула воздух в легкие и схватилась за его раненую руку. Он вздрогнул и ослабил давление на ее шее, но это его не остановит.

Джек задрал платье и силой вошел в нее. Кейт не сопротивлялась. Она обмякла и дала себе обещание. Что это последний раз, когда он прикасается к ней.

Он никогда не сделает этого снова. Она предпочтет смерть. На его лице не отражалось ничего — ни удовольствия, ни ненависти, ничего. Никто никогда не полюбил бы его. Однажды она, возможно, найдет кого-то, кто полюбит ее, но с Джеком этого никогда не случится. Никогда. Проигравший он, а не она.

Мгновение спустя Джек напрягся и застонал. Когда Кейт почувствовала его сперму, ее затошнило. Он убрал руку с ее горла, и она закрыла глаза. Нет смысла оставаться в больнице. Как только он уйдет, она сбежит. Кейт глубоко втянула в легкие воздух.

— А теперь спи, милая. Завтра для тебя важный день. Ты познакомишься с моим отцом и преподнесешь ему самый большой сюрприз в его жизни. Я, черт возьми, не могу дождаться.

В тот момент, когда дверь закрылась, Кейт распахнула глаза. Она села на кровати и потянулась к задней стенке подставки для капельниц. Возможно, ее отключение вызовет переполох среди медсестер, но она щелкнула выключателем, отклеила ленту на руке и вытащила катетер. Зажимая рукой колотую рану, Кейт, пошатываясь, побрела в ванную. Когда смывала сперму Джека со своих ног, ее вырвало.

Ее пальцы дрожали, пока она надевала свою грязную одежду. Затем положила подушку под одеяло и подсунула под нее катетер капельницы. Это одурачит только идиота. Кейт вздохнула. Когда она открыла дверь и посмотрела в конец коридора, полицейский сидел и читал книгу. Кейт следила за мужчиной, который должен наблюдать за ней, и ждала.

Возможность представилась раньше, чем она думала. Группа медсестер прошла мимо, загораживая обзор ее палаты. Кейт выскользнула и пошла в другую сторону, ее сердце бешено колотилось. Ей хотелось бежать, но она заставила себя идти медленно. Она поднялась по первой попавшейся лестнице, но на каждой наружной двери располагалась табличка с надписью «Сигнализация». Вокруг было очень мало людей. Её могут окликнуть в любой момент.

Кейт следовала указателям к скорой. Если люди приходили на лечение, значит, должен быть и выход. Она приготовилась к тому, что кто-то положит руку ей на плечо, окликнет остановиться, но никто не пришел за ней. Кейт просто вышла за дверь. И остановилась, не зная, что делать. Первое дуновение холодного воздуха нанесло тройной удар. Без пальто, некуда пойти и без денег, ее шансы на выживание равны нулю.

***

Натан не сразу понял, что возле его машины кто-то стоит, и не сразу признал кто именно

— Господи Иисусе, Кейт. Что ты здесь делаешь? — Он присел на корточки рядом с ней. — Как ты выбралась из больницы?

Ее зубы стучали. Она выглядела полузамерзшей.

— Давай я отведу тебя обратно.

Кейт отпрянула.

— Нет… Джек там. Пожалуйста, забери меня отсюда. Помоги мне.

— Разве полиция не следила за тобой?

— Джек пришел в мою палату. Он… — Ее плечи поникли. — Все в порядке. Извини.

Кейт с трудом поднялась на ноги и направилась прочь. Натан пошел за ней.

— Кейт, остановись. Ты умрешь здесь.

— Я поеду на попутке.

— К ч… садись в машину. — Он уставился прямо на нее. — Я больше никогда не позволю ему прикоснуться к тебе. Обещаю. Ты доверяешь мне?

Кейт кивнула. Именно отсутствие колебаний зацепило его.

— Садись в машину.

Натан накрыл ее своим пальто, когда она легла поперек заднего сиденья. Через несколько мгновений Кейт крепко спала. Теперь он собирался сделать кое-что глупое.

Похоже, у него это вошло в привычку.

<p><strong>Глава 32</strong></p>

Хедли включил прикроватную лампу в гостиничном номере и посмотрел на время.

Три часа ночи. О Боже.

— Надеюсь, это что-то важное, Дэниел, — прорычал он в мобильный телефон.

— Это так. Помнишь, я проверял гостей, остановившихся в мотеле «Домашний очаг» в то же время, что и Томпсоны? — Хедли сел и спустил ноги с кровати. — Да?

— Парой в соседней комнате были Берт и Марта Одюбон из Канзаса.

— Получается так, что они позвонили в ответ на план перехват о Сэмми, чтобы сказать, что видели парня на парковке их мотеля, снимающего номера со своего «Субурбана».

— Он сказал им, что купил персональный номер для своей жены, но так и не поставил новый.

Хедли провел пальцами по своим редеющим волосам. Удивительно, что у него еще что-то осталось.

— И мы ничего не предприняли?

— Человек, принявший звонок, зарегистрировал мотель в Канзас-Сити. Я увидел имя Одюбон с комнатой рядом с Томпсонами, поискал их и понял, что кто-то напортачил. Я только что разговаривал с этой парой.

Хедли поморщился.

— В такой час?

— Эй, я извинился. — Голос Дэна звучал слишком взволнованно.

— Выкладывай, — скомандывал Хедли.

— Они сказали мне, что за день до похищения, когда Томпсон поставил свой автомобиль на стоянку, его жена вывалилась из двери комнаты и упала к ногам Одюбона. На ней были наручники, и из ее головы текла кровь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже