Поль подает мне руку, и мы вместе идем через монастырские поля.
— Новости есть? — спрашиваю я.
В лучах заходящего солнца его кожа приобрела бронзовый оттенок, а глаза потемнели.
— Никаких. Посыльные говорят, еще как минимум три дня ничего не будет.
— Три дня? — переспрашиваю я.
Это невозможно!
— И что будем делать?
— Ждать, — просто отвечает он. Но для меня это неприемлемо.
— Но кто-то же должен знать, что там происходит в Москве.
— Наверняка. И спешит в Тюильри с докладом императрице.
Я представляю себе, как Мария-Луиза сидит на троне Наполеона, восседает, как царица мира, на Госсовете, и у меня внутри начинает все гореть. Ни один человек так не предан Наполеону, как я. Как только я узнала, что он намерен сделать эту девчонку — и к тому же
Мы уже подошли к аббатству, и я перевожу дух.
— Устали? — спрашивает Поль.
— Немного.
Он оглядывается, и я догадываюсь, о чем он думает: от маяка до аббатства рукой подать.
Мы в доме.
— А давайте сядем у камина и почитаем?
Я вслед за ним вхожу в библиотеку. Здесь теплые пушистые ковры и потрескивает огонь. Я устраиваюсь на самом широком диване, а Поль садится на табурет и открывает пьесу «Цинна» на той странице, где мы остановились. Мой брат смотрел эту трагедию на сцене двенадцать раз, я сама — не менее шести. Это история милосердия и благодарности, мудрого правления и бдительности в отношении врагов.
Надеюсь, это еще не падение.
Глава 24. Поль Моро
Я смотрю на придворного в забрызганных грязью сапогах и мокром от дождя мундире и гадаю, прислал ли его ее брат или какой-то сердобольный генерал, обнаруживший этот серебряный медальон с ее портретом.
— Прошу меня извинить, месье, но я не могу ей этого передать.
Молодой человек бледнеет, но я действительно не в силах сообщить ей эту новость.
— Мне… — Он смотрит мне за спину в холл. — Я…
— Могу вас к ней проводить. Она в салоне.
Он идет за мной по освещенному свечами коридору, и наши шаги эхом отдаются от камня.
— Часто она сюда приезжает? — спрашивает он. Его интересует, вошло ли у княгини в привычку обитать в столь мрачных местах.
— Только когда болезнь обостряется.
Я открываю дверь в салон и обнаруживаю княгиню на кушетке подле камина. Она весь день пролежала тут, свернувшись калачиком и страдая от боли в животе и дурноты. Но при виде военного она мгновенно поднимается.
— Наполеон?
Молодой человек опускает глаза.
— Ваше высочество, — начинает он. — Капитан Арман-Жюль-Элизабет де Канувиль погиб.
Она вскрикивает, и я едва успеваю перехватить ее руки, готовые вцепиться офицеру в лицо.
— Лжете! Это ложь! Он не мог погибнуть! Предъявите мне доказательства. Мне нужны доказательства!
Офицер дрожащей рукой достает из кармана мундира медальон.
— Это было на нем в момент его гибели, ваше высочество. Мне очень жаль.
Полина выхватывает украшение из его рук и открывает. Внутри — ее портрет, где она прекрасна и полна жизни.
— Этого не может быть!
Ее начинает трясти. Я забираю у нее медальон и веду к кушетке. Мелькает мысль о том втором, посланном ею на смерть. Привезут ли его невесте что-то на память или он сгинет безымянным, как тысячи других солдат?
Я поворачиваюсь к гонцу и кивком разрешаю ему идти.
—