Леонора (
Джулия. Я и сама так думаю. Сердце никогда не призывает на помощь разума. Истинное чувство не прячется за побрякушками.
Леонора. Боже милостивый! Как пришли вы к этой истине?
Джулия. Из сострадания, только из сострадания. Видите, синьора, ведь, верно, может быть и обратное: стоит мне вернуть вам эту побрякушку — и Фиеско снова ваш. (
Леонора (
Джулия (
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Кальканьо. Империали ушла в таком возбуждении, и вы расстроены, мадонна?
Леонора (
Кальканьо. Праведный боже! Ужели вы плачете?
Леонора. Прочь с глаз моих! Вы друг этого чудовища!
Кальканьо. Какого чудовища? Вы пугаете меня!
Леонора. Моего мужа. Нет! Не мужа — Фиеско!
Кальканьо. Что я слышу?
Леонора. Вы слышите о подлости, столь свойственной вам, мужчинам!
Кальканьо (
Леонора (
Кальканьо. Я весь ваш, полон вами... О, если бы вы знали, как сильно, как бесконечно сильно...
Леонора. Ты мужчина — ты лжешь! Все это пустые заверения!
Кальканьо. Клянусь вам!..
Леонора. Лживой клятвой! Замолчи! Перо господне устало записывать ваши клятвы! Мужчины, мужчины! Если бы все ваши клятвы обратились в демонов, они заполонили бы небеса и ангелов увели бы в ад!
Кальканьо. Графиня, вы вне себя! Ожесточение делает вас несправедливой. Ужели весь род мужчин должен быть в ответе за грех одного из нас?
Леонора (
Кальканьо. Графиня, попытайтесь в другой раз. Пусть однажды вы напрасно доверили ваше сердце, — я знаю для него более надежное убежище.
Леонора. О, вы способны оболгать самого творца! Я тебя и слушать не хочу.
Кальканьо. Вы сегодня же взяли бы назад эти слова в моих объятиях!
Леонора (
Кальканьо.В моих объятиях! Они откроются, чтобы принять покинутую и вознаградить ее за утерянную любовь.
Леонора (
Кальканьо (
Леонора (
Кальканьо (
Леонора. Ему мало, что он сломил священную печать доверия! На чистое зеркало добродетели этот лицемер дышит своим чумным дыханием и толкает меня на путь измены!
Кальканьо (
Леонора. Ах, вот что! Ты думал, мое оскорбленное чувство пойдет навстречу твоим чувственным вожделениям? Ничего ты не понимаешь! (
Кальканьо (
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Фиеско. Кто это вышел отсюда?
Мавр. Маркиз Кальканьо.
Фиеско. Что это — на софе лежит платок? Здесь была моя жена?
Мавр. Я только что встретил ее; она очень взволнована.
Фиеско. Платок мокрый? (
Мавр. Мамзель Белла любит, когда ей говорят, что она блондинка. Ответ вам будет.
Фиеско. Итак, прошло уже тридцать часов. Выполнил ты мое поручение?