Все взгляды тут же обратились к нам. Глаза у мужчины оказались цвета яркой лазури, миндалевидные и очень внимательные. Он окинул меня взглядом с ног до головы и даже небольшое пространство вокруг, словно у меня за спиной тоже было что-то интересное. Я в ответ без зазрения совести рассматривал его, всё сильнее уверяясь в том, что он не человек. Острые черты его лица казались не совсем правильными, какими-то нездешними, но скорее красивыми, чем нет. Тонка почти до прозрачности кожа была настолько светлой, что на её фоне его белая рубашка выглядела светло-серой. Но окончательно я утвердился в своём предположении, когда он в задумчивом жесте отвёл прядь волос за ухо. Оно оказалось заострённым. Даже острее, чем у Анса и Аин.

Ещё один вид эльфов? Или какое-то иное магическое существо? Безумно хотелось спросить об этом вот прямо сейчас, но я сдерживался.

— Сильф, — вдруг сказал он.

— Что? — тупо переспросил я.

— Я отношусь к расе сильфов. Судя по тому, что вы так сосредоточенно смотрите на моё ухо, вам интересно, — он усмехнулся, я смущённо кашлянул. — Хотя я сам виноват, что не представился сразу. Вы напомнили мне одного давнего знакомого… — в его глазах буквально на секунду промелькнуло что-то странное, но я так и не смог понять, что, — впрочем, это ожидаемо.

Не люблю, когда меня с кем-то сравнивают, но тут мне даже стало интересно, почему это именно «ожидаемо», но с вопросом меня опередили.

— Фрея сказала, вы не видите аур. Это так? — спросил сильф, который, видимо, решил, что раз момент для представлений упущен, то чёрт с ним.

— Ну да, — выдавил я неохотно, чувствуя себя единственным двоечником в классе отличников, — то есть, может, я и могу их видеть, просто не умею. Я, собственно, пока вообще почти ничего не умею.

И чего они так привязались к этим аурам? Свет на них клином сошёлся что ли? Лучше бы чему полезному научили.

Хотя кое-чему полезному я уже и сам научился. Я быстро кинул взгляд на руки Фреи. В том месте, где ещё вчера алел порез, теперь была едва заметная полоска розоватой кожи. На душе от этого сразу сделалось лучше.

— Что ж, могло быть и хуже, вы могли не понимать нашего языка, например, — задумчиво сказал сильф, словно бы прикидывая, на что вообще я гожусь.

И да, действительно хорошо, что я хотя бы язык их понимаю. Впрочем, отболтаться от спасения мира мне это всё равно не помогло.

— Учитель, вы до сих пор не представились, — тихо и осторожно напомнила Фриг, но это всё равно не спасло её от взгляда, будто бы вопрошавшего: «ты что, всё ещё здесь?»

Ага. Значит, именно он и будет учить меня магии. Тогда все остальные зачем собрались? Группа поддержки что ли?

— Я всегда разбираю вопросы по степени их важности, миледи, — ответил сильф показательно учительским тоном, — и моё имя далеко не самый важный из них. Но, если вам так угодно, я назовусь — Фэй Нордвинд. А ваше имя, молодой человек, мне уже известно, — он быстро глянул на меня, а потом снова перевёл взгляд на Фриг, — на этом с формальностями мы покончили?

— О да, — улыбнулась она, — моя внутренняя любительница церемоний полностью удовлетворена.

— Тогда займёмся чем-то полезным. И для начала разберёмся с вашей аурой…

— Можно не обращаться ко мне на «вы»? — выпалил я, надеясь, что не выгляжу, как идиот и не нарушаю сотню правил приличия разом. — Мне немного не по себе от этого.

— Конечно, как тебе удобно, — бросил Фэй, не отвлекаясь от своих мыслей. И эта почти безразличная лёгкость, с которой он согласился, заставила меня перестать чувствовать себя глупо.

Но лучше один раз почувствовать себя глупо, чем каждый раз дёргаться от этого. Ведь каждый раз, когда ко мне обращаются на «вы», мне кажется, что я в очередной раз накосячил и меня сейчас строго отчитают.

— Видеть ауры что, настолько сложно? — спросил я, не выдержав задумчивости учителя, хотя он молчал от силы минуту.

— Наоборот, — ответил он, — это настолько легко, что не сразу поймёшь, как объяснить. Как если бы пришлось учить дышать.

Когда Фэй не смотрел на кого-то конкретного, его взгляд становился расфокусированным, словно у человека, зрение которого сильно уходит в минус. Так что казалось, будто он смотрит внутрь себя или на что-то незримое. Может, именно так смотрят на ауры?

— Иное или магическое зрение обычно появляется ещё в детстве, — пояснила Аин, до этого молчавшая, — им в той или иной степени обладают все. Чем сильнее твоя собственная аура, тем лучше ты можешь видеть магическую энергию, в какую форму она бы ни была облачена, будь то ауры других людей или заклинания.

Я кивнул. Понятно. Значит, мы начнём моё обучение даже не с, условно, школьного уровня, а с уровня детского сада. Я снова почувствовал себя двоечником, безнадёжно отставшим по программе.

И вдруг меня осенило.

— Я могу видеть заклятья вроде магических щитов и тому подобного, — сказал я, будто пытаясь доказать свою не безнадёжность.

Взгляд Фэя тут же стал чётким, почти пристальным. В нём очень явно загорелась некая мысль. В этот момент он показался мне на десяток лет моложе, почти мальчишкой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги