Взрыв молнии между раскатами грома осветил комнату, и Гермиона с опаской шагнула к окну, вглядываясь в темно-синее небо, которое раскалывалось на части бушующим штормом. Еще один приступ беспокойства скрутил живот, вызывая мурашки на коже; она понятия не имела, с чем это связано.

Что-то определенно было не так.

Тянущее чувство внутри подсказывало покинуть дортуар, поэтому она тихо переоделась в джинсы и один из свитеров Малфоя, чтобы уберечься от холода. Прихватив палочку, она на минуту задумалась, погладила Драко по волосам и вышла из спальни; Живоглот взволнованно расхаживал по гостиной, беспокойно мурлыча и царапая половицы.

— Тише, Глотик, — прошептала она и почесала кота за ухом, — я скоро вернусь.

Движимая интуицией, она на цыпочках кралась по пустым коридорам, жуткую тишину которых нарушал лишь глухой стук ее сердца. В действительности, Гермиона никуда не хотела идти; по ходу движения она проводила пальцами по каменным стенам, словно хотела успокоить школу перед тем, что обязательно должно случиться. Поднимаясь по лестнице и понимая, куда направляется, она округлила глаза, когда обнаружила, что кто-то уже находился на Астрономической башне в поисках ответов в столь ранний час.

— Вы тоже это чувствуете? — спросила она, подходя к МакГонагалл.

— Да, — кивнула та и ухватилась за перила; ее задумчивый взгляд изучал облака, — что-то не так.

— В чем же дело?

— Не знаю, — напряженно ответила Минерва, — шторм какой-то другой. Он кажется… неправильным.

— Вы думаете… — Гермиона замолчала, когда увидела большую блестящую сферу, движущуюся в их направлении. — Что это?

МакГонагалл опустила голову и с тревогой закрыла глаза.

— Предупреждение.

Они обе сделали несколько шагов назад, когда свет озарил Башню, являя им образ лани, и Гермиона подумала о матери Гарри.

— Профессор, чей...

— Тише, Гермиона. Это важно.

— Один час, — раздался знакомый мужской голос, — Они близко, Минерва.

Сияющая лань исчезла так же быстро, как и появилась; Гермиона выдохнула, посмотрела выжидающе на директрису и спросила:

— Они близко? Пожиратели смерти?

— Один час, — сдержанно повторила МакГонагалл. — Не уверена, что этого времени будет достаточно, чтобы...

— Это был патронус Снейпа?

— Да, — кивнула она, разворачиваясь к Грейнджер и бросая на нее скорбный взгляд. — Гермиона, мне нужно предупредить преподавателей. Вы же должны разбудить братьев Криви и мисс Престон, а после отвести их в мой кабинет. Я присоединюсь к вам сразу же, как смогу...

— Я думала, мы собирались эвакуировать их на фестралах...

— Мы не успеем, — она покачала головой, — просто отведите их в мой кабинет. Хорошо?

Гриффиндорские инстинкты взяли верх и, расправив плечи, она согласно кивнула в ответ.

— Хорошо, тогда я...

— Поспешите! — крикнула МакГонагалл, когда Гермиона сорвалась с места и побежала.

К тому времени, как Гермиона добралась до комнат Гриффиндора, мышцы болели, а тело было переполнено адреналином. Разбудив Денниса, Колина и Джоанну, она нетерпеливо ожидала, пока те поспешно собирали свои вещи.

Мерлин милостивый, это действительно происходит...

Девятнадцать минут спустя все собрались в директорском кабинете; Колин старался успокоить перепуганного брата, а Гермиона — тринадцатилетнюю Джоанну, убеждая ее, что она попадет домой целой и невредимой. С течением времени Гермионе становилось все более неспокойно, она дрожала от нервов и нетерпения, поскольку угрожающая мысль о нападении Пожирателей все прочнее укоренялась в сознании. Каждый шаг стрелки часов означал, что у них осталось еще на минуту меньше времени, чтобы вытащить Драко из замка, но она упорно старалась не отвлекаться от своих обязанностей старосты.

— Где МакГонагалл? — спросил Колин полным паники голосом. — Ты сказала, что она скоро будет.

— Еще немного, — ответила Гермиона, не уверенная в своих словах. — Все будет хорошо.

А если нет?

Ожидание может свести тебя с ума.

МакГонагалл появилась лишь спустя двадцать две минуты, Гермиона никогда не видела ее столь растерянной: лоб был покрыт испариной, лицо рассекали глубокие морщины. Бросившись к камину, Минерва быстро произнесла заклинание, после повернулась к студентам и жестом указала им подойти поближе.

— По каминной сети вы отправитесь к Кингсли Шеклболту, — отрывисто объяснила она. — Он поможет всем вам благополучно добраться домой, ясно? — Все согласно кивнули. — Его адрес Восдсвортов проезд, 23.

После этих слов Минерва протянула чашу с летучим порошком и добавила:

— Вы первая, мисс Престон, и не забудьте, что адрес нужно произносить четко. Нужно поспешить.

Гермиона смотрела, как Джоанна исчезает в языках изумрудного пламени; за ней последовал Деннис, а после и Колин. По телу разлилось небольшое облегчение, которое моментально исчезло, когда она заметила, что теперь МакГонагалл протягивает чашу ей.

— Ну же, Гермиона, вам нужно поторопиться...

— Я никуда не пойду, — заспорила она, отступая назад, — мне нужно помочь Драко.

— На это нет времени.

— Но мне нужно...

— Гермиона, Пожиратели приближаются! — отрезала МакГонагалл. — Вы должны уходить!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги