-С Шакой. Я её видела лишь младенцем, незадолго до того, как уехала из Алеппо. Хоть она мне и двоюродная сестра, я её совсем не знаю. Используй свой инстинкт - тебе с ним повезло.

  Цеппеуш ухмыльнулся.

  Он на прощание обнял матушку. Миранда поцеловала его в лоб и отпустила.

  -И помни, сынок, ты - потомок династии Мендрагусов. Мы были правителями этой страны на протяжении многих столетий. Изумрудный трон наш по праву. Не позволяй сомнениям стать преградой - делай то, что нужно, и у тебя всё получится.

  Цеппеуш поклонился, чувствуя странную неправильность всего разговора.

  "Наставления, напутствия, указы - всё, что касается титула Пророка, и ничего, что бы касалось меня самого. Что же, наверное, так и должно быть".

  Презрительно хмыкнув этой мысли, он наклонился и поцеловал Миранду в щёку.

  -Я тебя люблю, мама, и если что-то случится - я вернусь и защищу тебя. Мы с Венбером защитим. Ведь так, дядя?

  -Мы найдём и порвём любого, кто попытается причинить вам вред, госпожа. Извольте не сомневаться, - мужчина похлопал Цеппеуша по спине и кивком головы попросил оставить их наедине. Напоследок улыбнувшись матери, юноша вышел из комнаты.

  "По крайней мере, мне не в чем себя укорить".

Глава 7. Начало дороги.

  13 лет назад, 1094 год от создания Триединой Церкви.

  В крепости в этот день было очень тихо. Утром не прозвучало привычного зычного крика Остиса, означавшего смену караула. Горничная, принёсшая в постель еду, показалась Гирему очень грустной. И до самого полудня мальчика не покидало ощущение, что что-то случилось.

  Идя по коридору жилого комплекса, он заметил в дальнем конце хрупкую фигурку Создин. Она стояла возле двери, и, задрав подбородок, слушала выговор старшей сестры. Подойдя ближе, Гирем разглядел в руках девочки доску для рисования и лист с карандашом.

  -А сейчас иди и помоги маме. Она весь день в одиночку таскает воду для клириков.

  Но она просила только прибраться во дворе, - сказала Создин. - А мы это уже сделали. Можно мне теперь порисовать?

  Сестра уже было открыла рот, чтобы ответить на возражение, и Гирем ускорил шаг.

  -Добрый день, тётя Сеттен!

  Две сестры повернулись к нему. Сеттен изменилась в лице, Создин тоже.

  -Доброе утро, Дивайн. Вы что-то хотели?

  -Пожалуйста, тётя, разрешите Создин пойти со мной. Мне нужна её помощь.

  -А куда вы собрались? - насторожилась девушка.

  -В библиотеку. Нужно найти одну книгу.

  -Да? И какую?

  Гирем виновато улыбнулся и почувствовал, что Создин тянет его за собой к лестнице.

  -Сеттен, у нас же могут быть свои невинные тайны!

  -Ну, хорошо, - служанка обескураженно посмотрела на Гирема, который виновато улыбался до тех пор, пока та не скрылась из виду. - Только будьте осторожны!

  -Не волнуйтесь, тётя. Со мной Создин в безопасности!

  Едва сдерживая смех, они сбежали по лестнице, попутно увиливая от снующих туда-сюда слуг, и вышли в приёмный зал.

  -А что это был за спектакль? - спросила Создин.

  -Ты о чём?

  -Ты вёл себя как Сеттен, когда она в чём-нибудь провинится перед мамой. А ведь ты здесь главный. Мог бы приказать ей отпустить меня, и она бы подчинилась.

  Гирем покачал головой. Ему очень не нравилась идея приказывать.

  -Знаешь, я заметил, что если быть вежливым и улыбаться, то остальные легче разрешают мне делать то, что я хочу.

  -Да? Тогда мне нужно этому научиться.

  Они вышли на улицу.

  -А куда мы идём? - поинтересовался Гирем, наблюдая за тем, как дорогу им величественно переходит отряд куриц.

  -Не знаю. Сначала я хотела срисовать кувшин в нашей комнате, но раз мы вышли на улицу, то можно найти что-нибудь здесь.

  Они пересекли внутренний двор крепости и вышли к мосту, который был как обычно опущен.

  -Здоров, Гирем! - окликнул его один из стражников. - Ты в порядке?

  В мужчине он узнал Остиса, нового начальника охраны Ректагеррана. И немного удивился - обычно чернобородый дядька не спрашивал, в порядке ли он.

  -Всё хорошо!

  Решив не брать в голову странность Остиса, Гирем помахал ему рукой и догнал Создин, которая смотрела на море из белых цветов, усеявших склоны окрестных холмов. Вид подобной красоты заставил его с широкой улыбкой пробежать вокруг девочки.

  -Остис сегодня весёлый, - сказала та. -Как будто с ним случилось сразу много всего хорошего.

  -Папа вчера сделал его начальником охраны.

  -Я не знала. Но мне он показался не очень искренним.

  Гирем пожал плечами, подобрал с обочины палку и начал размахивать ею направо и налево, словно мечом.

  -Что ты делаешь?

  -Колдую. Я рефрамант, Создин.

  -Ты дурак, Гирем.

  Мальчик не слышал. Он представлял себя великим воином, облачённым в большие доспехи и с рефрактором в руке, при виде которого все враги падают на колени и просят пощады.

  -Когда-нибудь я стану, как папа, - пообещал он. - Буду защищать людей от засранцев вроде Моисея.

  Создин огрела его по голове доской для рисования.

  -Не ругайся.

  Гирем хмыкнул и успокоился.

  -А ты бы хотела стать рефрамантом?

  -Нет, - порозовев, ответила девочка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги