Какое-то чувство успокоения как будто исходило из этой маленькой ручки и проникало во все ее существо, и теперь ее тронула беспредельная доверчивость малютки, не способного даже представить себе, что он может быть в тягость. Что за таинственная сила заставляла это дитя с таким терпением и так неотступно следовать за нею?

Она подумала о том, как должны были ослабеть от усталости маленькие ножки, села на скамью, молча приподняла Эйнара и посадила возле себя. Он сидел, болтая ножками, и имел вид взрослого человека, чувствующего, к своему крайнему замешательству, что теперь надо вести разговор.

— Тебе жаль меня... что я больна... как говорит мама?

— Да, — застенчиво произнес он.

— А ты сам был когда-нибудь болен?

— Да, я был болен один раз. Это когда доктор приезжал ко мне. — Теперь Эйнар был безмерно счастлив, что нашлась тема для разговора.

— Любил ты доктора?

— Да, но я так его боялся!

— Почему-жь ты боялся? Разве доктор был груб с тобой?

— Нет, но я так боялся его железа.

— Какого железа?

— Он вставлял сюда, — мальчик провел рукой по груди, — такое длинное железо.

— Железо?

— Да. У меня, — он сделал паузу, чтоб припомнить и правильно выговорить слова, — у меня была водяная в легком.

Он вопросительно взглянул на нее, чтоб убедиться, поняла ли она такую премудрость.

Ей представилось, что она видит его больным в его кроватке, в длинной белой ночной рубашечке; она измерила всем трепетным биением собственного сердца беспомощную тоску этого маленького сердечка, она увидела перед собой эти большие недоумевающие детские глаза с выражением испуганной покорности и безропотного смирения.

Ее всю обожгло, точно по теплым мускулам ее скользнуло леденящее лезвие хирургического ножа, и утомленные жизнью глаза ее закрылись, чтоб не видеть больше ужасного зрелища.

Снова водворилось молчание; тетка и племянник тихо сидели на скамье.

— Разве ты никогда не играешь с братьями и сестрами? — заговорила она опять.

— Нет.

— Разве ты их не любишь?

Он отвечал не сразу.

— Нет.

— Почему же?

Он подумал немного, чтоб ответить по чистой правде.

— Они так больно дерутся, — сказал он и заглянул ей в лицо, как бы для того, чтоб решить, удовлетворена ли она этим объяснением.

Его спутница ничего не ответила; между бровей у нее появилась болезненная складка. Она вдруг поняла, как одинок этот мальчик, до какой степени он предоставлен самому себе, он, которому были опасны даже игры его братьев и сестер.

— Тетя!

Она взглянула на него; он сидел на скамье, съежившись и сгорбившись, как обезьянка.

— Что тебе, Эйнар?

— Как ты думаешь, не пора ли идти обедать?

Он говорил совсем тихо; ему было стыдно, что голод заставил его напомнить об этом.

— Да, теперь, наверное, пора.

Они оба встали и направились к дому.

Когда неравная парочка вошла в столовую, суп был уже подан.

— Наконец-то вы пришли, я уже послала за вами прислугу, — сказала хозяйка, — все эти голодные желудки не могли дольше ждать, — Она стояла у одного конца стола, оглядывая шумную толпу детей, которые толкали друг друга, торопясь занять свои стулья.

— Мама, папа не приедет к обеду? — раздался пискливый голосок одной из девочек.

— Нет, он только завтра вернется.

— Так я сяду на его место! Я! Я! — крикнули трое детей, стараясь перекричать друг друга.

— Все останутся на своих местах — сделайте милость! И прошу не шуметь!

Решительный тон матери заставил всех разом утихнуть.

— Прости моих крикунов, милая Оттилия, — обратилась она к гостье. — Садись же, пожалуйста!

Оттилия села, не сказав ни слова. В ее взгляде было что-то враждебное, и она избегала смотреть на невестку.

Последней было, очевидно, уже под сорок, но ее полное румяное лицо с смелым выражением казалось моложавым и жизнерадостным.

— Вы, должно быть, далеко забрались? — сказала она, смотря на гостью и садясь на свое место. У нее были умные, зоркие глаза, в глубине которых таилась бездна добродушия.

— Да, мы много ходили, — коротко ответила Оттилия.

— Ну, и что-жь, Эйнару удалось услужить чем-нибудь тете? — продолжала хозяйка с тою веселою неустрашимостью, которая как будто задается целью во что бы то ни стало рассеять дурное настроение в других.

Повидимому, вопрос был обращен к Эйнару, но он не отвечал, а сидел, уставившись глазами в свою тарелку, с такою скромною миной, что видно было, до какой степени он втайне доволен собой.

Тетка тоже молчала, но на тонких губах ее промелькнуло выражение ненависти. Она кинула быстрый взгляд на невестку и опять застыла в своей равнодушной, неподвижной позе. Но в душе ее кипели гнев и протест.

Неужели эта здоровая, краснощекая женщина, никогда не знавшая душевной пытки, тоски и пустоты, никогда не тяготившаяся жизнью, неужели она воображает, что своими грубыми ухищрениями она сумеет предотвратить то, что должно произойти? Неужели она уже торжествует потому только, что присутствие малютки отсрочило исполнение рокового решения?... О, это бессердечие глупости, не дающее человеку даже умереть по своей воле!... А эта женщина еще мнит себя умной и доброй, и все считают ее таковой. Она просто глупа и больше ничего.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже