— Увидимся завтра, — крикнула она через плечо. — И запомни: ложись спать пораньше.

В семь тридцать вечера Мэл снова поднялась наверх. На этот раз она несла на подносе суп для Магнуса.

Из бара доносился смех: четыре бизнесмена приехали на выходные со своими женами. Шестеро гостей спустились к ужину, но это были постоянные клиенты, и поэтому, если Магнус захочет поговорить, Камелия может оставить все на других служащих. Она хотела взять письма и обсудить вместе с ним каждое из них. Она все еще надеялась найти какие-то доказательства, которые помогут заглянуть в прошлое и все изменить. Если бы только он вспомнил, в каком месяце состоялась их последняя встреча с Бонни, возможно, тогда все встало бы на свои места. Они смогли бы проверить записи в родильном доме, в котором родилась Камелия, чтобы узнать, действительно ли роды были преждевременными. Может быть, ей следовало сделать это еще два года назад.

Когда Магнус не ответил на стук, Мэл открыла дверь и вошла.

— Это я, — тихо сказала она, предположив, что он еще спит. — Я принесла вам ужин. Вы хотите поужинать здесь или там?

Ответа не последовало. Мэл поставила поднос и вошла в спальню. Она удивилась, не увидев Магнуса в постели. Покрывало было смято, свет горел с двух сторон, на кровати лежала книга. Все выглядело так, будто он хотел почитать и уснул в кресле.

Дверь в ванную была слегка приоткрыта. Золотистый свет пробивался сквозь щель, падая на зеленый ковер.

— Магнус! — позвала Мэл. Она не решалась войти, боясь застать его обнаженным.

Он не ответил.

— Магнус! — крикнула Камелия, бросившись к ванной. Она хотела распахнуть дверь, но та не поддалась.

— Ответьте мне! — взмолилась Мэл. Сердце учащенно билось в ее груди, на лбу выступили капли пота.

Пробравшись в ванную через узкую щель, Мэл закричала раньше, чем успела опомниться.

Магнус лежал, свернувшись, на полу. Его глаза и рот были открыты, в одной руке он держал пузырек с таблетками. Содержимое пузырька было разбросано по всему полу. Его бледное лицо и белые волосы резко контрастировали с пиджаком каштанового цвета.

Мэл сидела в больнице, в комнате ожидания. Она прислушалась к шагам, раздавшимся в коридоре, затем вскочила со стула и открыла дверь.

Это была сестра Коллинз, одна из медсестер отделения интенсивной терапии.

— Какие новости? — Мэл уже несколько раз за ночь задавала этот вопрос.

Днем в больнице было довольно шумно, но ночью из-за тишины здесь казалось особенно жутко. Слабый стук оборудования, негромкие голоса и шаги — все говорило о напряженной обстановке, которую не было заметно днем.

— С ним все по-прежнему, — сказала сестра Коллинз, вытирая лоб платком. В тусклом свете, падавшем из коридора, ее некрасивое лицо приобрело зеленоватый оттенок, словно она выбилась из сил и была измучена. — Человек после удара может пролежать в коме сорок восемь часов, дорогая. Почему бы вам не поехать домой и не отдохнуть? Вам позвонят, если что-нибудь изменится.

— Я не могу, — ответила Мэл. Слезы вновь побежали у нее из глаз. — До тех пор, пока сын мистера Осборна не приедет сюда.

Как только Мэл увидела Магнуса, лежащего без сознания на полу, она первым делом вызвала «скорую» и сопроводила его в больницу. Салли и Антони Камелия приказала связаться с миссис Даунис, Ником, Софи и Стефаном. Из телефонного разговора с Салли Мэл поняла, что миссис Даунис приехала в «Окландз» и взяла все в свои руки. Нику оставили сообщение в Бирмингеме, Стефан собирался приехать из Йоркшира завтра утром, но от Софи все еще не было вестей. Стефан передал, что обо всем ей сообщит.

— Если бы только я зашла к нему раньше! — произнесла Мэл сквозь слезы. Она была подавлена. Мысль о том, что Магнус может умереть, пугала ее. Она считала, что виновата в том, что случилось.

— Послушайте меня, мисс Корбет, — сухо проговорила сестра Коллинз, положив руку на плечо Камелии. — Люди в возрасте мистера Осборна могут быть подвержены ударам. Даже если бы вы были рядом с ним в тот момент, когда это случилось, вы ничем не смогли бы ему помочь. Но он сильный, и я уверена, что он выкарабкается. А вы лучше идите и отдохните немного.

Дверь в конце коридора открылась, и вошел Ник.

— О Ник, — подбежала к нему Мэл. — Слава Богу, ты приехал! Я так волнуюсь!

— Как он? — Ник взял ее за руки и немного сжал их. Его голубые глаза были широко открыты от волнения, лицо и кожаный пиджак промокли под дождем. — Мне сказали обо всем только тогда, когда я вернулся с репетиции. Я тут же выехал. Что случилось?

Сестра Коллинз рассказала о том, как лечат его отца. Она повторила только что сказанные слова утешения и сказала, что через час Ник сможет на несколько минут войти в палату интенсивной терапии.

— Сестра права, тебе надо ехать домой, Мэл. — Ник провел рукой по волосам. Он зарос, ему надо было побриться, к тому же от него пахло табачным дымом, как будто он всю дорогу не выпускал сигарету из рук. — Я благодарен тебе за все, что ты сделала, но сейчас я тебя заменю. Бери мою машину, — сказал он, передавая ей ключи.

— Нет!

Перейти на страницу:

Похожие книги