– Что со мной произошло? – спросила она, хватаясь за голову, которую от крика прошило болью.

– Ты свалилась с мачты.

– С мачты? – в голове ничего не щелкнуло. – Зачем я туда полезла?

– Кажется, хотела получше рассмотреть берег, мимо которого мы шли.

Берег Риччи помнила.

– И сколько я провалялась?

– Два дня. Сегодня третий.

– Что-то многовато для сотрясения мозга… То есть для удара головой.

– Берт… то есть этот испашка предположил, что вас укусила какая-нибудь пакость… ну вроде паука или сороконожки, которая забралась в снасти на стоянке.

– Почему это он так думает?

– Потому что у вас была лихорадка и бред.

– Я разговаривала?

Риччи подскочила на кровати, поймала взгляд Стефа, вспомнила, что на ней лишь тонкая, пропотевшая сорочка, и дернула одеяло вверх.

– Да, – кивнул он. – Ты вспоминала об испанской тюрьме. И разговаривала с адмиралом Грозой.

– А еще что-нибудь?

– Потом тебе стало вроде как легче.

Даже если Риччи и разговаривала с Лилиас вслух, этого никто не услышал.

«Возможно, меня действительно укусила какая-нибудь ядовитая тварь, и все это, начиная с тюрьмы и кончая Лилиас, мне привиделось в бреду», – подумала она.

Это было бы удобным, легким и успокаивающим объяснением. Но даже один из сотни шанс на то, что где-то существует сильный и коварный враг, заставил бы Риччи отодвинуть версию с отравлением в конец списка. Даже если не учитывать того, что яды для Вернувшихся почти не опасны.

«Я иду в Южные моря», – напомнила себе Риччи. – «Там меня никто не достанет: ни Церковь, ни де Седонья, ни Айриш, ни Лилиас. Привольная счастливая жизнь ждет меня за мысом Горн… и Тихим океаном».

***

Информация – вот чего ей категорически не хватало. Риччи пользовалась любой возможностью, чтобы выудить из подчиненных что-нибудь полезное. Например, из дежурящего в ночную смену Берта.

– Ты очень неплохо разбираешься в святом писании для моряка, – заметила она небрежно, чтобы завязать разговор.

– Я не собирался вступать во флот, – сказал он. – Мой отец был священником, и он рассчитывал на то, что я пойду по его стопам.

– Что же произошло? Тебе захотелось приключений?

– Он был не совсем обычным священником. Он читал прихожанам не только Библию. И однажды за ним пришли из Инквизиции. Кто-то написал донос. Кто-то написал донос и на меня, но я успел наняться на корабль, который шел в Новый свет.

Риччи уже знала, что отправившиеся в такое путешествие фактически приравниваются властями к мертвым.

– А что стало с твоим отцом? – спросила она.

– Его сожгли, – ответил Берт спокойно. – Или повесили, если он раскаялся.

– Извини, – пробормотала она сочувственно.

– Ничего страшного.

Риччи не рассчитывала, что разговор зайдет в настолько личное русло, и в качестве новой темы не придумала ничего лучше, чем выпалить наиболее интересующий ее в последнее время вопрос.

– Ты слышал что-нибудь о женщине по имени Лилиас?

Берт покачал головой задумчиво, но внезапно вспомнил о чем-то.

– Может быть, ты имеешь в виду «Лилит»?

Риччи пожала плечами. Что-то слабо шевельнулось в ее памяти, не оформившись в картинку.

– Лилит – это имя демона, сотворенного Богом, – произнес Берт шепотом, словно боялся подслушивающих. Или собственных слов. – Имя той, что была предначертана в жены Адаму, но отказалась подчиняться ему. Имя ночного чудовища, приходящего за детьми и пожирающего их тела и души. Имя ее не упоминается в Книге Книг, но другие древние записи и предания донесли его до нас. Даже тебе не стоит произносить его всуе.

– Та, о ком я говорила, не тянет на демона, – ответила она. – Но спасибо за захватывающую историю на ночь.

Риччи хотела уйти с палубы, но Берт удержал ее, положив руку на ее предплечье так осторожно, словно она могла рассыпаться.

– Она беспокоит тебя? – спросил он. – Кто она?

Риччи не видела причин скрывать от своего штурмана то немногое, что точно знала.

– Ведьма, – сказала она. – Еще один мой враг.

– У тебя становится много опасных врагов, – заметил Берт.

– Я предпочитаю считать это признаком того, что я становлюсь кем-то значительным, – улыбнулась Риччи.

Но тревога в глазах Берта не развеялась.

– Очень сильная ведьма, – добавила Риччи. Почти единственное, что ей было известно о Лилиас, если забыть о том, что та едва не убила ее. И о том, что все вокруг, включая Берта, может быть еще одной иллюзией. – И она показалась мне… старой. Старой и привыкшей убивать других Вернувшихся.

– Звучит очень опасно.

– Поэтому не говори пока остальным.

– Не говорить им о новой угрозе?

– Она не достанет нас в Южных морях… я полагаю.

Берт промолчал, но в линии его сжатого рта Риччи чувствовала неодобрение.

– Когда ты была в Картахене, кто-нибудь говорил о Святой Инквизиции? – произнес он после полуминуты неловкого молчания.

– Адмирал Гроза сказал, что ждет гостей оттуда.

– Вернувшиеся приходили с начала веков. Против них собирали армии. Они собирали армии. Но около столетия назад в Ватикане нашли какое-то оружие против Вернувшихся. Никому неизвестно, что оно такое. Но если подумать… Принцип «подобное подобным»… Возможно, оружие Инквизиции это…

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги