– Если гнилое корыто, которое тянет по каналу пара полудохлых кляч можно назвать судном, то я получила назначение на должность капитана, – мрачно ответила Риччи.

– Оу, – сочувственно выдохнула Юли. – Звучит плохо.

– Не стоило ждать ничего хорошего от работ, на которые отправляют новичков, – вставил Берт. – Если в этом городе и есть стоящие места, то мы должны найти их сами.

– Вы тоже присоединитесь к поискам, капитан? – спросил Стеф с уверенностью в ее согласии.

Но Риччи покачала головой.

– Это точно не лучшая работа в моей жизни, – сказала она, – но я могу ее выполнять. И нам нужна подстраховка. Так что я пока остаюсь на своем месте.

***

Ее второй рабочий день был не лучше первого – за тем исключением, что она навернулась в воду всего один раз.

Люди пытались проехать без платы, люди ругались, когда она путалась в сдаче, люди спрашивали у нее дорогу и ругались, когда она признавалась в незнании города, люди ругались из-за того, что омнибус движется слишком медленно, а лошади всеми силами пытались отвертеться от работы. Стоило ей ослабить давление они вставали как вкопанные.

К концу дня Риччи была окончательно убеждена в том, что вернется к пиратской жизни при первой же возможности. И никогда больше не станет проявлять милосердие к пассажирам.

– Надеюсь, ваши дела лучше, – сказала она, войдя в дом и стаскивая мокрую куртку и сапоги, чтобы не оставлять следы и лужи по всему дому.

– Нам удалось найти работу! – заявил Стеф радостно. – В таверне неподалеку искали людей.

– Так что теперь я разливаю в том кабаке пиво, Берт готовит закуски, а Мэл устроен вышибалой на полставки, – расписала Юли.

– А чем будешь заниматься ты? – спросила Риччи Стефа.

– Сидеть в зале по вечерам, чем же еще, – хмыкнул тот. – И еще посмотрим, кто принесет больше денег в конце недели.

– Мы можем устроить и вас, капитан, – предложил Берт, принимая комок мокрой одежды.

– Нет, – ответила Риччи.

Возможно, в ней говорило упрямство. Или нежелание привязываться к удобному месту.

***

Их обычное утро – с настоем непонятных трав вместо чая и пресными водорослевыми булочками из их любимой пекарни, в которой Стеф покупал на полэконкю, а приносил на два – было разбито громким и тревожным звоном колокола. Юли съежилась, Стефа поперхнулся травяной жидкостью, Берта уронил вилку, а Мэла ударился о шкаф в неудачном развороте.

Риччи потянулась к мечу и шляпе. Надрывный и трагичный звук отчетливо говорил о катастрофе – но еще красноречивей были доносящиеся с улицы тревожные выкрики и топот спешащих ног.

«Что бы ни случилось», – подумала Риччи, открывая дверь на улицу и наблюдая густой людской поток, – «едва ли это будет хуже, чем мой рабочий день».

– Кто-нибудь может сказать, что происходит? – спросила Юли, прижавшись к ее спине. – Почему нет объявлений?

Разумеется, никто не собирался задерживаться, чтобы сообщить им, от кого или от чего они бегут.

– Все и так понятно, – ответила Риччи. – Туманные Твари прорвали хваленое ограждение.

Неприступное ограждение, которым так гордился Грейвинд.

Она не видела иной причины бежать так, словно на пятки наступает конец света.

– Тогда нам лучше последовать за толпой, – предложил Стеф. – Они должны знать, что делают.

– По их лицам я бы этого не сказала, – заметила Риччи.

Идти за толпой в надежде на то, что толпа знает выход – рискованная затея. Даже если эти люди в курсе, куда идти, не факт, что они не передавят друг друга по дороге. И не задавят кого-то из них.

Риччи даже не знала, что у них столько соседей – никогда не видела столько людей одновременно.

Прямо на их глазах кто-то споткнулся о свои развязанные шнурки, распластался по мостовой, а люди – обутые, босые и в одном ботинке – слишком спешили, чтобы обходить его. Риччи содрогнулась, представив, как подобное происходит с Юли или кем-то из парней.

Но если она сейчас примет неверное решение, то может потерять их.

Кажется, Грейвинд что-то говорил об убежищах. Но он также призывал верить в барьер, что было бы ошибкой.

– Спрячьтесь в доме, – велела Риччи, сделав шаг назад. – Я поднимусь на крыши и оценю ситуацию. Если с этого корабля пора уходить, я увижу, каким путем.

У ее плана имелись свои слабые стороны, но команда доверяла ей безоговорочно.

– Будем вас ждать, – сказал Берт.

– Займем оборону в гараже, – предложил Стеф.

– Лучше в кухне, – заметила Риччи. – Держитесь подальше от фасада.

Не то, чтобы это сильно помогло бы, доберись Тварь до их жилища.

***

Риччи могла сказать, что им повезло иметь неподалеку многоэтажку – когда-то в ней было больше этажей, но сейчас осталось шесть. Повезло, поскольку при выборе дома никто из них не задумался о том, что неплохо бы иметь поблизости пункт обзора.

Она не стала практиковать прыжки в высоту и отправилась по лестнице, благо почти все обитатели башни уже покинули ее. С редкими опоздавшими она без труда могла разминуться на ступеньках, тем более, что обитаемыми в здании были лишь первые три этажа, выше царило запустение и гулял ветер.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги