— Вы просто читаете мои мысли, — расплылся мужчина в предвкушающей усмешке.
Мы явно подразумевали разные вещи, но барон этого не знал. Как и того, что триумф его будет крайне недолгим.
Наполнив два высоких бокала шампанским, Карнеби обогнул массивный деревянный стол и протянул один мне. Благодарно улыбнувшись, я поднялась, чтобы принять его, но — ах, какая нелепость — опрокинула чернильницу, прямо в сторону свеженького договора.
— Ой! — испуганно охнула я.
Барон, поспешив освободить руки, ринулся спасать будущее состояние, а я воспользовалась этим и опрокинула в его бокал пару капель из припрятанного в рукаве флакончика.
Благодаря невероятной ловкости Карнеби, документ был сохранен, чегo не скажешь о столешнице.
— Наше сотрудничество героически спасено вами, — послала ему извиняющуюся улыбку. — Еще раз, простите, я такая неловкая.
— Ничего страшного, — оскал на его лице вышел не слишком искренним, стоило бы поработать над этим. — К счастью, нам все ещё есть что отпраздновать. За успешное сотрудничество, — протянули мне шампанское вновь.
— Да. За успех нашего начинания, — довольно кивнула в ответ, пригубив напиток.
Поверх кромки я пристально следила, как он сделал глубокий глоток и… рухнул лицом в ковер.
И внеочередная благодарность выносится умняшке Касс и ее хранителю за потрясающее снотворное мгновенного действия.
Вернув на стол упавший, но, к счастью, неразбившийся бокал, взялась переворачивать неожиданно тяжелое для своего тщедушного вида тело. Пара ловких движений и заветный артефакт у меня в руках. Вот на что приходится идти ради семьи, с которой я даже не общаюсь. Ужас, если кто-то узнает, моя репутация безжалостной особы будет разрушена.
Но серьезно, это оказалось проще, чем я думала. Ему бы спрятать подобную ценность хотя бы в сейф, а лучше в банковское хранилище. А этот напялил, мало того, что краденный, так и вообще незаконный артефакт на грудь и хвастал им перед целым банкетным залом аристократов. Удивляюсь, как он вообще умудрился провернуть аферу с кражей при таком-то складе ума.
Спрятав удачливый медальон поглубже в корсаж, я принялась создавать себе алиби. Слегка растрепать прическу, примять платье, помаду долой, будем считать, что стерли поцелуями. Над Карнеби тоже пришлось поработать — практически раздеть. Не полностью, но достаточно, чтобы создать иллюзию страстного соития.
Остается выждать немного времени для правдоподобности, ещё разок прогуляться среди гостей, и унылый вечер можно считать законченным. Разве я не умница — и нелюбимой семье помогла, и на отпуск заработала. А ведь даже не пришлось целоваться с этим мошенником — хватило и одного вида декольте. Искренне сочувствую его бедной жене, с таким кобелем никакой гордости не напасешься.
Наконец, развалившийся на полу мужчина начал слегка постанывать, значит, пора. Легкий афродизиак в снотворном создаст полную иллюзию, что сделка удалась по всем фронтам. Еще минут двадцать подремлет и проснетcя слегка опьяненный и полностью уверенный, что у нас было все и немного больше.
Α мне осталось помелькать в зале и, сославшись на головную боль, ускользнуть.
Таков был план.
Пощипав себя за щеки, создавая соблазнительный румянец, я, ещё раз поправив платье, придавая ему вид наспех зашнурованного, выскользнула из кабинета.
В зале первым делoм наткнулась на презрительный взгляд побледневшей хозяйки вечера, явно сделавшей необходимые мне выводы. Было немного стыдно, но я продолжала делать вид, что не замечаю ее. В конце концов, баронессу мне так и не представили, и я могу не знать, кто и почему бросает на меня злые взгляды.
Я успела сделать круг по залу, отклонить пару приглашений на танцы, сославшись на усталость и старательно отводя при этом глаза. И только собралась сбежать домой, с чувством хорошо выполненного дела и предвкушением чудесного пирога c патокой, обещанного мне Шерон, как…
Οглушительный визг раздался из глубины дома, различимый даже в праздничном шуме приема. Музыканты, сбившись, ушли вразнобой и почти сразу бросили мучить инструменты. Народ взволновался, пытаясь понять, что случилось. И через пару мгновений в бальный зал ворвалась бледная до зеленцы горничңая.
— Барон…Барона Карнеби убили!
Мда, нехорошо как-то получилось…
— Дальше вызвали стражу. Все выходы спешно перекрыли, а меня, как проведшую с бароном большую часть вечера, взяли под пристальное наблюдение. Сбежать тихо возможности не было, и я уже продумывала себе новую легенду. Но прибыли именно вы и необходимость в ней отпала. Все, — устало подперев щеку, закончила рассказывать перипетии сегодняшнего вечера.
— Где артефакт? — первым делом холодно поинтересовался Матэмхейн.
— Хотите взглянуть? Прямо сейчас? — игриво вскинула я бровь. Пальцы медленно скользнули по шее к ключицам, спускаясь к ложбинке между грудей. — Показать?
— Не стоит. Главное, что вы его не потеряли, — с совершенно непроницаемым лицом остановил меня блондин.
Разочарованно пожала плечами. Мой промах. Столь открыто заигрывать со счастливо женатым мужчиной это слишком, так что даҗе не буду издеваться по этому поводу.