Обстановка тем временем накалялась. В который уже раз английский король требовал от герцога выдачи мятежника, но Франциск неизменно отвечал отказом. Что как ему надоест? Не лучше ли отдать претендента на престол на заклание, нежели допустить, чтобы англичане высадились на побережье Бретани?

Так думал граф Ричмонд.

В один из таких дней тревожного и томительного ожидания событий к нему в покои торопливой походкой вошел его ближайший советник Томас Мальбрук.

— Сэр Генри, я принес новость! Увы, она неутешительная. Английский флот высадился в заливе на границе Нормандии и Бретани. Их много, огромное войско! Я поспешил к вам и едва не загнал лошадь. Пока я сюда добирался, Ричард, надо полагать, уже начал свое шествие на континенте.

— Он один? — с тревогой спросил Тюдор, энергично вставая. — Бретонец не с ним?

— Пока что нет. Но, предполагаю, они в сговоре: один пойдет на Ренн с севера, другой — с юга.

— Что заставляет тебя так думать?

— Герцогу вовсе незачем воевать с Англией ввиду его предстоящей войны с Францией. Зачем иметь врагом того, кого можно сделать союзником? Видимо, он и не пошел бы на такой сговор с Ричардом, если бы тот не вынудил его. Ваша голова сейчас на чаше весов: герцогу Франциску вы нужны живым, королю Ричарду — мертвым. Но второй сильнее первого. Выбирайте, граф: жить вам или умереть?

— Черт возьми!

— Герцог отдаст вашу голову Ричарду, будьте уверены, даже если он первым придет в Ренн. Повторяю, ему не нужна война с Англией. В любом случае вы проиграете. Остается лишь один выход…

— Я понял: бежать!

— И без промедлений! Ричарду известна ваша резиденция. Через пару дней он будет здесь. Самое лучшее, что из этого воспоследует, — он объявит вас своим пленником и увезет в Англию; худшее — без дальних слов прикажет отрубить вам голову, прямо здесь же, у этого стола. По слухам, он повсюду таскает с собой палача.

Генрих лихорадочно размышлял. На север пути нет, на юг тоже; на запад — Ричард прижмет его к морю, а это конец. Остается один выход: на восток, во Францию и, через Нормандию, — в Париж. У короля Карла он найдет защиту, лучшего убежища и пожелать нельзя. Правда, вместо него правит женщина, его сестра. Ну так что ж, надо найти с ней общий язык и сделать так, как она захочет. Выбора нет. Чего же она может желать? Король Ричард — ее враг; избавившись от него, в лице нового государя она приобретет друга. Пусть так! Все что угодно, только бы она взяла его под свою защиту.

— Том, мы немедленно выступаем!

— Куда?

— На восток, к французскому королю.

— Я только что хотел предложить вам это, граф.

— Ступай вниз, пусть трубят сбор. Ничего лишнего в дорогу не брать, только самое необходимое. Торопись, Мальбрук, дорога каждая минута! Не позднее чем через час мы должны покинуть Ренн, эту тюрьму, ставшую ловушкой.

Спустя ровно час полутысячное английское войско под командой графа Генри Ричмонда, по отцу Тюдора, оставило Ренн и взяло курс на Париж.

Анна добилась своего: помолвка герцога Орлеанского с дочерью Франциска II была расторгнута. Об этом недвусмысленно сообщил любителю чужих подушек епископ Нанта, едва Людовик приехал туда.

— Ваше высочество, — сказал он обескураженному принцу после его тяжелого объяснения с Франциском, — вынужден довести до вашего сведения, что ваша помолвка с наследницей бретонского герцогства отныне уже не имеет законной силы и не может быть возобновлена. По церковным канонам лицо, уличенное в неверности после церемонии обручения, освобождается от уз брака, коему надлежало осуществиться.

— Уличить меня в неверности? — возмутился принц. — Кто мог такое выдумать? Я уезжал на коронацию.

— Церковь имеет неоспоримое доказательство вашей измены невесте, — ответил епископ, — и не одно.

— Это ложь! Обман! Она все подстроила! Я принц крови, первое лицо в государстве после короля!

— В данном вопросе Церковь не делает исключений ни для кого, — невозмутимо ответил прелат и прибавил: — Кроме этого, речь идет о кровном родстве, которое в браке запрещается. Церкви пришлось закрыть глаза на то, что вы женились на вашей троюродной племяннице, но она решительно намерена воспротивиться тому, что второй женой на сей раз станет ваша уже двоюродная племянница.

И, медленно повернувшись, епископ степенно направился к выходу.

— Эта лягушка поймала-таки меня в свои лапы! — бесновался Людовик, когда остался в окружении своих фаворитов.

— Вас предупреждали, принц, — холодно напомнил Ла Кудр. — Но вся ваша беда в том, что вы мало прислушиваетесь к советам друзей.

— Я отомщу ей! Я пойду на нее войной! — бегал Людовик Орлеанский от стены к стене. — Я заставлю ее пасти свиней!

— Как бы не так! — произнес Лонгвиль. — Вы слышали, что сказал герцог? Тюдор бежал во Францию. Это означает только одно: регентша даст ему войско, и он выступит на Ричарда. Если он выиграет битву, вы обретете врага в лице нового короля Англии. Во всяком случае, она не станет помогать вам в борьбе против Анны де Боже, которая, таким образом, не без выгоды для себя окажет поддержку Ричмонду.

— А если Тюдор проиграет?

— Вот тогда и настанет время для похода на Париж.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Всемирная история в романах

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже