Каро не ответила, и Тобиас со вздохом откинулся на мягкий бортик кушетки. Он уже поговорил с Фимером, столкнувшись с ним на выходе из лазарета, — серьезных увечий рабыня не получила, и через день-два оправится. Дорогие снадобья и мощная целительская магия быстро поставят ее на ноги.

— Я знаю, что ты не спишь, — сказал он, но в ответ не получил ни слова. — Мне жаль, что это произошло. Замия — она хуже Алексии. Если бы я не дал тебя выпороть, она бы разорвала помолвку, а это привело бы к конфликту с Чериадой. Император…

— Не надо, — тихим неровным голосом перебила его каро. — Зачем вы оправдываетесь перед рабыней, мой господин.

Тобиас в замешательстве уставился на нее. К чему-чему, а к такому ответу он не был готов.

— Я не хотел этого, понятно? — с досадой выпалил он и подавился следующими словами. В полутьме влажно блеснули мокрые дорожки на лице каро. К слезам он тоже не был готов. Да почему его это так волнует, черт возьми?

— Я доверяла вам, — сбивчиво прошептала Сьерра.

— Я не могу уберечь тебя от всего, Бездна тебя раздери!

Тобиас вскочил на ноги, злясь одновременно и на нее, и на себя. От его крика она вздрогнула и крепче зажмурилась. С руганью Тобиас стащил с себя парадные одежды и заперся в умывальной. Кое-как умывшись, он пнул таз, расплескав половину воды, и яростно растерев себя полотенцем, вернулся в спальню. Нырнув в мягкую холодную постель, он пометался немного и, перекатившись так, чтобы видеть каро, долго рассматривал ее, прежде чем спросить:

— Ты хотела сказать мне что-то до приезда Замии.

Каро шевельнулась и после паузы ответила:

— Я закончила читать книгу, мой господин.

— Хорошо. Я очень рад, — голос Тобиаса смягчился. — Теперь пара занятий — и ты смогла бы поступить в Школу.

— Я не буду учиться магии, — бесцветно произнесла каро.

— Сьерра. Послушай меня внимательно…

— Нет, — она перебил его. — Вы можете насиловать меня, избивать, делать что угодно, — ее голос сорвался, — но никогда не заставите учиться магии!

Тобиас со стоном упал на подушки. Даже злиться сил не было.

<p>Глава 11</p>

— Что ты здесь делаешь?

Прошло три дня с приезда Замии. По традиции на следующий день после торжественного приема-приветствия Тобиас с большим кортежем повез невесту показывать владения Криадского Куска — земель вокруг Криады. На путешествие по всем обширным владениям рода Торр ушло бы две недели, поэтому Наследник ограничился тремя заранее выбранными городами близ Криады. Везде их ждали с шикарным приемом, в городах-счастливчиках был объявлен выходной день. Цветов и разряженных людей на улице было едва ли не больше, чем в самой Криаде. Замия наслаждалась праздником. Тобиас по поручению отца успевал в перерывах между пиршествами и зрелищами, а иногда и во время них, пообщаться с управляющими и богатыми купцами. На это уходило гораздо больше времени, чем на Замию, что безмерно его радовало. Но все же к возвращению он чувствовал себя вымотанным и раздраженным — так тесно и много с невестой он не планировал общаться больше никогда.

Вдоволь отоспавшись по возвращению, он послал прислуживающего в его комнатах слугу за обедом и отправился в кабинет, чтобы привести в порядок бумаги, привезенные из поездки. Вечером заявятся Аулус с Критосом — двое его верных друзей, с которыми, в обход всех торжественных церемоний, он хотел по-простому провести вечер. Их ждало хорошее вино и ночь разговоров, на которые в суматохе последнего месяца не хватало времени.

Ворвавшись в кабинет, он застал там Сьерру, сидящую за его столом. При его появлении каро вскочила, поспешно пряча что-то за спину. Она, как и обычно, уставилась в пол, щеки залил румянец. Тобиас не ожидал увидеть ее здесь, и почти забыл, что у той есть ключ и возможность когда угодно шастать в кабинет.

— Что у тебя там? — Тобиас кашлянул, когда в горле что-то застряло. Он старался не думать о рабыне в поездке — дурацкое чувство вины зудело где-то между лопатками, мешая сосредоточиться. — Что ты прячешь?

Она сглотнула и не ответила.

— Дай мне это, — потребовал Тобиас, протягивая руку. Сьерра помялась и, наконец, вложила в его ладонь пухлую стопку бумаг. Тобиас быстро пробежал взглядом по строчкам. Документы по Храму Воспитания. — Зачем ты это взяла? — он непонимающе уставился на каро.

Та тряхнула головой, не поднимая глаз.

— Ты рылась в моих бумагах. Я хочу знать, зачем.

Сьерра молчала, и Тобиас быстро пролистал взъерошенные листы. Списки рабов. Поступившие, проданные, на обучении. Тобиас внимательно поглядел на каро.

— Кого ты искала? Да ответь ты мне! — после очередной порции молчания не выдержал Тобиас. Эта каро слишком наглеет.

— Своих, — Сьерра метнула на него отчаянный взгляд.

Тобиас вздохнул, присаживаясь на край стола.

— У нас не было каро, — мягко сказал он, откладывая бумаги.

— Неправда.

Слово тяжелым камнем упало в тишине кабинета. Тобиас отложил бумаги и скрестил руки на груди, глядя на нее.

— Я видела имя, — добавила Сьерра.

— Алара, — кивнул Тобиас. Да. Нехорошая история.

— Что с ней стало?

— Она умерла.

Перейти на страницу:

Похожие книги