– Погодите, – вдруг проговорила Ридли. Все оглянулись на неё, и она почувствовала жар в груди. – А вы уверены, что стоит это делать?

– Разумеется, стоит, – сказала Лейла, – папа защитит нас.

Ридли вспомнила письмо с признанием и всё, что Калаган рассказал им о мистере Верноне. Да, Килрой Калаган был тем ещё мерзавцем, но это не значило, что Вернон – хороший. Особенно учитывая, что – и все были вынуждены это признать – он несколько раз очень серьёзно ошибся.

Тео встал рядом с Ридли и положил руку ей на плечо. Выражение его лица говорило: он на её стороне. Но затем Ридли подумала, что вся идея сторон приводила к тому, что группа разделится. И разве не сказала им мисс Паркли – или мадам Хельга, как её тогда звали, – что вместе они неподбедимы? Её совет позволил Волшебным Неудачникам через многое пройти. Сейчас эти слова обрели почти священный смысл.

Может, Неудачники никогда не будут абсолютно единодушны в своих мнениях. Может, так и надо. Однако Ридли была уверена, что спор о том, кто же прав насчёт мистера Вернона, обладал силой, способной навсегда разделить их команду. Как того и хотел Калаган.

Нередко говорят, что можно согласиться и остаться при своём мнении. Но что если Ридли разок решит принять чужое мнение? Какой ещё у неё остаётся выбор? Запереться в лаборатории и надеяться на лучшее? Нет. Если Ридли могла выбирать – а она могла – она знала, что выберет друзей.

Выберет своего первого защитника.

Выберет Данте Вернона.

Ридли коснулась руки Тео, подняла на него глаза и кивнула.

– Пойдём с ними. Мы все. Все вместе.

<p>ДВАДЦАТЬ ДВА – опасность! Тайны! Интриги! Сюрпризы и превращения!</p>

Неудачники во главе с Мисс Паркли отправились к остановке трамвая, идущего к Королевским Дубам. И хотя они рисковали попасться на глаза приспешникам Калагана, это была их единственная возможность и самый безопасный вариант добраться туда всем вместе в ближайшее время.

День уже клонился к вечеру, солнце тронуло верхушки деревьев на холме, отбрасывая длинные тени. У входа не встретилось ни одного сотрудника. Ребята вместе с мисс Паркли прокрались через холл и по петляющему коридору вышли к концертному залу.

День выдался слишком долгим, управляя коляской, Ридли чувствовала, как устали и болят её руки. И голова её устала думать. Столько всего случилось. Слишком много, чтобы быстро всё осознать. Если Неудачники смогут выбраться из этой ситуации, Ридли понимала, что ей понадобится не меньше недели просидеть в тишине лаборатории, чтобы всё обдумать и успокоиться. Но сейчас она была вместе с друзьями.

– Ждите здесь, – шепнула мисс Паркли, когда Неудачники зашли в непривычно пустое фойе перед залом. Подойдя к дверям, женщина особым образом постучалась. Ридли поняла, должно быть, это ещё один код для членов Волшебного Круга Вернона. Потому что почти сразу щёлкнул замок и дверь широко открылась. В зале стояла полная темнота, свет – единственная лампа – горел только на сцене. Ридли видела в сумраке чьи-то фигуры.

И тут послышался знакомый голос:

– Друзья! – мистер Вернон выплыл из полумрака им навстречу.

– Папа! – обрадовалась Лейла.

– Данте! – воскликнул Картер.

Они оба бросились обнимать этого человека с кудрявой копной белоснежных волос, одетого, как всегда, в строгий чёрный смокинг и плащ, подбитый алым шёлком.

Ридли знала: это всё тот же человек, которым она восхищалась много лет, но почему-то сейчас он выглядел иначе. Она жалела, что прочла то омерзительное тайное письмо Калагана.

(В таких вещах и заключается месть – площадь поражения у неё велика, и нередко она затрагивает не только саму цель. Вот вам мой совет: оставьте месть персонажам вестернов и фильмов о самураях, где ей самое место!)

Ридли почувствовала, как Тео и близнецы незаметно собрались у неё за спиной, и в этот момент мистер Вернон посмотрел на них. Он раскинул руки, словно собирался обнять их всех разом. Кажется, у него это получилось, потому что ребята в какой-то момент поняли, что все они собрались вокруг волшебника.

– Я так рад, что вы здесь целые и невредимые. Как вы? Как добрались сюда? – спросил он, и все одновременно заговорили о том, что были сильны, отважны и готовы к любым неожиданностям. И тут Ридли подумала: а ведь все они, в сущности, ещё совсем дети. И не стоит им быть такими, как эти взрослые. Пока не стоит.

– А где другой мистер Вернон? – спросила Лейла, вглядываясь в темноту за спиной мистера Вернона.

– Я здесь, милая, – послышался его мягкий голос. Лейла бросилась вперёд и прижалась к его мягкому животу. Он взял её голову в свои ладони, та поместилась там целиком. – Заходите, заходите быстрей, – сказал другой мистер Вернон, – Хелена, пожалуйста, запри дверь, – мисс Паркли выполнила его просьбу и прошла в зал вслед за остальными.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные неудачники

Похожие книги