– Не только они, – возразила Лейла, – там ещё была консьержка Квинни. И какая-то незнакомая женщина.
– Квинни уже давно состоит в тайном обществе Данте. Так как она уже жила в городе, то согласилась присмотреть за Картером.
– Квинни? – удивился Картер. – Присматривала за мной? Но я ничего не замечал. А я обычно замечаю такие вещи.
– А что это за женщина? – спросила Лейла. – Та незнакомка? Она присматривала за мной?
– Она жила в отеле в качестве гостьи, – ответила мисс Паркли, – и старалась не привлекать внимание.
– А я? – спросил Тео.
Мисс Паркли улыбнулась.
– А ты часто заходишь в зоомагазин, чтобы купить корм для голубей?
– Разумеется, – ответил Тео, –
– Продавец, у которого ты покупаешь корм, тоже член Круга.
Тео медленно кивнул, начал что-то понимать.
– Мне
Мисс Паркли вскинула подбородок.
– Никто из вас так и не понял, что мы встречались раньше, да?
Ридли вздрогнула.
– Встречались? Когда?
– В начале лета. Я помогала Данте, изучала тайные делишки Б. Б. Боссо на ярмарке. Тогда я действовала под другим именем.
У Картера буквально отвисла челюсть.
– Мадам Хельга?
Мисс Паркли негромко рассмеялась, вот только этот смех был совершенно не похож на то мерзкое хихиканье, которое привыкла слышать Ридли.
– Единственная и неповторимая.
– Подождите, кто это? – спросил Олли.
– Вас с Иззи тогда с нами не было, – сказала Лейла. – Мадам Хельга подарила нам наш девиз! «В одиночку вы слабы, вместе вы сильны», – подумав, она спросила, – на самом деле вы ведь не медиум, да?
– Не больше, чем Сандра Сантос, – ответила мисс Паркли, – сейчас самое главное, чтобы вы поняли – Данте Вернон действительно заботится обо
Ридли бросила взгляд на учительницу. Ей хотелось уточнить: эти решения были
В окно постучались. Ридли увидела ярко-зелёного попугая, который смотрел на неё сквозь новое окно.
– Престо! – воскликнула Лейла, вскочив на ноги. Попугай моргнул и снова стукнул клювом о стекло. Лейла открыла окно, Престо залетел в дом и сел ей на плечо. – Что ты здесь делаешь?
– Выходим в космос завтра. Как дела, – вдруг проговорил Песто и тут же повторил. – Выходим в космос завтра. Как дела.
– Опять он говорит какие-то глупости, – шепнула Иззи Олли.
– Не говори ему, что он
Мисс Паркли наклонилась к тумбочке и открыла выдвижной ящик. Заметив, как Ридли напряглась, пояснила:
– Мне нужны ручка и бумага. Должно быть, Данте прислал Престо, чтобы передать тайное послание.
Картер поморщился.
– Что это за послание такое?
–
– Подождите-ка, – встрепенулась Лейла, – мой
Мисс Паркли кивнула и улыбнулась так, словно чувствовала гордость за птицу.
Ридли закатила глаза и вздохнула.
– Ещё одна вещь, которую он держал от нас в тайне, – открыв крышечку в подлокотнике, она достала оттуда ручку и бумагу и протянула их учительнице.
– В защиту Данте скажу, – заметила мисс Паркли, – что у тайного общества всё же должны быть
–
Престо одобрительно посмотрел на него.
Мисс Паркли записала послание на бумаге, показала его друзьям. Затем обвела первые буквы в каждом слове и выписала их в отдельную строку внизу листа. Секретное послание от мистер Вернона было следующим: В КЗКД.
– В КЗКД? – удивилась Иззи. – Что это такое вообще?
– Да, что за КЗКД? – добавил Олли. – Это что, ещё один шифр?
– Это должно быть… Концертный Зал Королевских Дубов? – предположил Картер.
– Наверняка мы должны быть там, – добавил Тео.
–
Мисс Паркли снова заговорила.
– Это ещё не всё. Надо сказать: «Какая чудесная птица!» И тогда Престо повторит всё, что ты скажешь за этим. А чтобы он замолчал, нужно сказать то же самое. Какая чудесная птица, – Престо уставился на учительницу. – Видите? Сработало!
Престо встрепенулся и повторил:
–
Мисс Паркли рассмеялась.
– Какая чудесная птица!
– Я точно слышала, как папа это говорил, – Лейла щёлкнула языком, и Престо потёрся о неё клювом. – Если выберемся из этой передряги, о,
– А почему мистер Вернон нам просто не позвонил? – спросила Иззи.
– Никогда не знаешь, кто может тебя подслушивать и передавать всё услышанное Калагану.
– Папа хочет, чтобы мы пришли в Королевские Дубы, – сказала Лейла, – нам пора.
Картер встал на ноги.