– Ну, ими занимается специальный человек, – небрежно махнул рукой Хромой Боб. – Мне тоже как-то предложили присматривать за ними. Но я отказался.
О чем бы охранник ни начинал рассказывать, он сам почему-то неизменно становился центром истории. Наконец-то Лили не выдержала:
– Спасибо Вам, но мы, пожалуй, догоним своего экскурсовода. Нам очень хотелось бы увидеть воронов.
– Конечно, конечно! – засуетился Хромой Боб, не желая отпускать своих слушателей. – Я покажу Вам все, что пожелаете.
Они прошли по дорожке, и подошли к входу одной из башен.
– А хотите попасть внутрь Кровавой Башни? – перешел на шепот Хромой Боб и хитро заулыбался.
– Нам бы воронов… – вяло запротестовали дети.
– Под крышей этой башни тоже живут вороны. Они менее привилегированные, чем остальные. Это, так сказать, запасные вороны, но зато их можно погладить! Всего в крепости построена двадцать одна башня. Но Кровавая – самая удивительная из них. Вы любите истории про привидения? – внезапно спросил он.
– Очень! – хором воскликнули ребята, узнав, что они находятся у нужной им башни.
– Отлично! Я так и думал! – радостно потер руки Хромой Боб. Он потянул на себя тяжелую дверь, и они оказались в темном мрачном коридоре без окон. На стенах висели тяжелые старинные подсвечники, излучая тусклый свет сквозь толстое пыльное стекло. – Одним из узников замка был Уолтер Рэли, – продолжил экскурсию бифитер. – Это был удивительный человек! Он много путешествовал, искал на берегах Южной Америки Эльдорадо – Золотую Землю, воевал, писал книги по истории и даже прослыл чернокнижником. Пока он находился здесь в заточении, он изобретал магические лекарства и проводил интереснейшие опыты! Но в душе он всегда был пиратом. Да-да! Пиратом! Он провел здесь тринадцать лет, пока его вновь не отпустили на поиски Эльдорадо. Англии хотелось еще золота, а сэр Рэли был уверен, что однажды отыщет его и сделает свою страну сказочно богатой.
– И он нашел золото? – спросила Лили.
– К сожалению, нет. Но он был на правильном пути, потому что спустя какое-то время золотые прииски все же были обнаружены, но, увы, не им. Сэр Рэли вернулся с пустыми руками, да еще и устроил перестрелку с испанскими кораблями по пути домой. В наказание его вновь заточили в этой башне, а вскоре, и казнили. Такая несправедливость! Такая потеря для страны…
Они прошли вглубь Кровавой Башни по узкому коридору. Каждый шаг отдавался глухим эхом в каменных стенах, и Хромой Боб перешел на шепот. – Ему ведь отрубили голову! Помните, я спросил вас любите ли вы истории про привидения? Так вот, на прошлой неделе я ее здесь видел! Представляете?
– Кого, ее? – недоверчиво спросили дети.
– Голову! – прошептал бифитер. – Голову сэра Уолтера Рэли! Честное слово! – перекрестил сердце Хромой Боб, и Кевин сразу же ему поверил. – Вот в этом самом коридоре я разглядел ее так же ясно, как я вижу сейчас вас! Только вас я вижу целиком, а тогда в воздухе висела одна голова, без тела!
Кевин почувствовал, как Лили взяла его руку в свою, и он сжал ее покрепче.
– Дело было так. Я пошел на ланч. Иногда, если на улице жарковато, я во время обеда прихожу в Кровавую Башню – в этих стенах всегда прохладно. И вот иду я по коридору, прохожу вот это самое место, и вдруг вижу голову без туловища, рассматривающую вот этот портрет.
Он показал рукой на огромных размеров картину в тяжелой старинной раме, висящую на стене. – Было темно, и я чуть столкнулся с ней!
Дети повернулись и замерли от ужаса.
– Не может быть! – воскликнул Кевин, и его голос эхом пронесся по коридору.
– Тише, мальчик! – прошептал бифитер. – Я сам с трудом в это поверил!
Дети уставились на портрет и, не сговариваясь, хором прошептали:
– Кэрью Мортон!
Глава 10
– А Вы уверены, что это портрет Уолтера Рэли? – спросили они. Хромой Боб кивнул и ткнул пальцем в металлическую табличку на стене рядом с картиной, на которой было написано: «Сэр Уолтер Рэли. 1552-1618».
– А она, голова, Вас тоже видела?
– Признаться честно, я не знаю! Я бросился наутек! Вот сегодня только и осмелился прийти сюда еще раз.
– Так вот зачем Вы нас привели сюда?
– Да, простите. Одному мне было страшно сюда возвращаться, а больше рассказать и некому. Еще решат, что я того, – он покрутил пальцем у виска, – с ума сошел, и уволят!
– Могли бы, и предупредить, – пожурил его Кевин. – Ведь с нами дама! – он показал на Лили, и она покраснела.
– Но почему же он как две капли воды похож на одного нашего знакомого? – не мог понять Кевин. – И Вы говорите, это была голова без туловища?
– Истинно так! Одна голова! Которую отрубили в семнадцатом веке! – вновь перекрестился Хромой Боб. – В стенах этого замка привидений пруд пруди, но так близко я встретился с ними впервые.
Кевину стало не по себе. А вдруг, это и вправду, было самое настоящее привидение, а никакой не профессор. А если Кэрью Мортон и есть привидение Уолтера Рэли?
– Пойдемте, поднимемся вон по той лестнице. Я покажу, где провел свои тринадцать лет заточения сэр Рэли.
– Да нет, нам, пожалуй, уже пора, – сказал Кевин и посмотрел на друзей, но они, не отрываясь, рассматривали портрет.