– Если хотите знать правду, то не перебивайте меня, – сердито прошипел Белое Ушко. – Когда Лили пригласили на первую встречу, с ней пришел ее папа. Она прошла всякие тесты, и профессора все устраивало. Но в день операции с Лили пришла ее бабушка. И она узнала Мортона. Это был провал! Профессор попытался уговорить ее молчать. Ведь речь шла о возможности вылечить ее внучку, но противная старуха наотрез отказалась от лечения. Она заявила, что не позволит ему притронуться к девочке и расскажет всем о том, кто он на самом деле. Старуху и девочку пришлось усыпить. Ну, не по-настоящему, а погрузить в искусственный сон. Профессор все равно провел операцию и вылечил Лили, заодно введя ей сыворотку послушания. А старухе стер память.

– Но она же все помнит! – всхлипывая, сказала Лили.

– Она помнит только то, что надо помнить!

– Погоди-погоди, Белое Ушко! А как бабушка Лили узнала Мортона? Они что, раньше встречались? – осторожно спросил мистер Розенталь.

– Конечно! Так Вы, наверное, и сами ее прекрасно знаете. Это же Ваша жена – Марта!

<p>Глава 8</p>

Мистер Розенталь сидел, закрыв лицо руками. Плечи его вздрагивали. А кролик невозмутимо продолжал рассказывать. Теперь, когда он попал в центр внимания, его было не остановить.

– Ну вот, профессор и отправил меня к ним в дом понаблюдать за старухой. Надо было удостовериться, что она забыла о том, что знакома с Мортоном.

– И поэтому она не узнала мистера Розенталя? – уточнил Лин.

– Откуда я знаю! Может, она не захотела его узнавать, – язвительно ответил кролик.

– А зачем ты поцарапал себя в саду? – спросил Кевин.

– Я убедился, что она ничего не помнит. И пора было приступать к следующему пункту нашего плана. Когда на меня напали, Мортон внушил Лили, что меня надо отдать на ферму Долины Ли. Оттуда было проще искать лисиц, ну а остальное вы уже и сами знаете. Отпускайте меня, я тут промок, и мне нечем дышать.

Дети неуверенно посмотрели на мистера Розенталя, но он сидел, по-прежнему не замечая ничего вокруг. Лин приоткрыл немного молнию на рюкзаке, чтобы дать Белому Ушку немного воздуха.

– Но ведь Марта погибла при пожаре! Ведь так? – воскликнул Кевин. – Неужели, ей удалось спастись?

Тут кролик лапой поддел молнию, ловко выскочил из рюкзака и пулей пустился наутек.

– Стой! – закричали дети. Квинн, которая все это время развлекалась и складывала лапки, то исчезая, то появляясь, спохватилась и хотела броситься вслед за ним, но мистер Розенталь вдруг поднял голову и остановил ее.

– Не надо, пускай бежит! – махнул он рукой. Дети посмотрели на него и увидели, что он улыбается, и глаза его радостно блестят.

– Как же я счастлив! Больше не надо никого искать, преследовать, а можно просто сидеть у камина, пить чай и держать за руку любимого человека!

– Подождите! – воскликнул Кевин. – То есть как это, не надо?

– А зачем? Я передумал умирать, и часы мне больше не нужны!

– А как же мы? – пролепетала Лили.

– Да, и как же Британская Монархия, в конце концов, и все вот это! – подхватил Кевин. – Ведь не просто же так Мортон подбирается к воронам и хочет стать премьер-министром?

– И пускай!

– А я? – спросила Квинн. – Ведь я обещала своей семье вернуть семейную реликвию!

– Волшебные часы принесут вам много горя! Ведь профессор все равно не остановится, пока не вернет их обратно. Живите себе спокойно в парке Долины Ли и радуйтесь солнышку! – он посмотрел в небо, прищурившись, и умиротворенно вздохнул. Квинн бросила на него сердитый взгляд, и в глазах ее блеснули слезы.

– Нет! Вы не можете теперь нас бросить! Я должна сдержать слово! – она подпрыгнула, грозно топнула лапкой, кончик ее хвостика засветился огненным ярким светом, и вдруг неожиданно хлынул ливень. Кевин вскочил и стал собирать вещи, а Лин и Лили достали зеленые дождевики и раскрыли их над головой так, что получился навес.

– Прячьтесь к нам! – крикнули они мистеру Розенталю и Квинн. Но лисичка обиженно отвернулась, а мистер Розенталь замер от восторга. Он смотрел на противоположный берег, где по-прежнему ярко светило солнце, отражаясь в витражах окон замка Тауэр.

– Бабушка все равно Вас не помнит! – воскликнула Лили, пытаясь перекричать шум дождя. – А я помогу Вам с ней вновь подружиться!

– У Вас впереди еще столько времени, ведь Вы оба бессмертны! – добавил Кевин.

– Мы же согласились Вам помочь, теперь нам нужна Ваша помощь! – крикнул Лин. Мистер Розенталь вздохнул и посмотрел на ребят. Было видно, что он сомневается.

– Если Вы не поможете нам, то вряд ли Вы понравитесь бабуле! Она Вам не простит падение монархии, я уверена! – совсем тихо добавила Лили. Старик внимательно посмотрел на нее и кивнул.

– Да, вы правы! Простите меня все! Я не видел Марту несколько сотен лет. Я смогу подождать еще немного.

Дети радостно переглянулись, а Квинн улыбнулась и снова топнула лапкой. Дождь сразу же прекратился, и она села, уютно обернув хвостик вокруг себя.

– Предлагаю разделиться на группы. Кто-то из нас должен будет следить за Мортоном на случай, если Виват вернется. Остальные пойдут с Квинн в Тауэр, – предложил мистер Розенталь.

Перейти на страницу:

Похожие книги