- Если бы оказался на его месте - да. Надо соглашаться, Карлик, выгоднее отдать эти десять процентов, но войны избежать.
- А жизни друзей ты тоже предлагаешь отдать? - наливаясь кровью, процедил Карл.
Носатый, опустив голову, долго молчал. Потом сказал, не поднимая глаз:
- Тебе решать. Ты лучше меня знаешь, во что это всё может вылиться.
Карл грохнул кулаком по столу.
- Вот что, дружище, - сказал он. - Если завтра мне пришлют в коробке твою голову, я перебью полгорода, но за тебя поквитаюсь. Ты понял? Поквитаюсь, даже если мне это будет стоить президентского кресла.
- Карлик, подумай, прошу тебя.
- Тут нечего думать. Подготовь заявление в прессе, я снимаю свою кандидатуру и отказываюсь от борьбы. Завтра мы переезжаем в Рексополис, распорядись. Этих гадов мы задавим, чего бы это ни стоило.
- Что ж… Тогда у меня есть ещё кое-что.
Карл вздохнул и вновь наполнил рюмки.
- Ещё “кое-чего” сейчас только не доставало. Говори.
- Китаец с Джекпотом ходили в Зону. Там был ещё один с ними. Китаец божится, что эти двое вернулись, откуда не возвращается никто. И хабар вынесли. Но это ещё не всё. Позавчера Джекпота видели с Сажей.
- Что? - растерялся Карл. - Его с Сажей?
- Он, похоже, подбивал к ней клинья, не исключено, чтобы отомстить тебе. И ещё: Джекпот, возможно, человек Стилета. Они вместе сидели, я связался с начальником тюрьмы, пока тебя ждал. Тот сказал, что поначалу эти двое не ладили, но расстались друзьями.
Карл почувствовал, как волна лютой, бешеной злости поднимается в нём, готовясь захлестнуть целиком.
- Вот, значит, как, - едва сдерживаясь, сказал он. - Хотел же я, чтобы его по-тихому удавили в тюрьме. Ну да ладно, ещё не поздно упущенное наверстать.
- Постой, Карлик, это всего лишь версия. Я предлагаю с ним договориться, нам сейчас будет не до него, люди понадобятся для других дел. Приручать Джекпота бессмысленно, а откупиться от него можно.
Карл вскочил, упёрся костяшками пальцев в стол и подался вперёд.
- Довольно, - из последних сил сдерживаясь, сказал он. - Передай Китайцу, чтобы больше не тянул. К чертям! Этого гада надо грохнуть, война всё спишет.
- Но Сажа…
- Что Сажа?! - заорал Карл, больше не сдерживаясь. - Сажа моя дочь, я сам с ней поговорю! С этим подбивателем клиньев надо покончить! Ясно тебе? Ясно тебе, я спрашиваю?!
- Куда уж яснее, - Носатый Бен-Галлеви неохотно кивнул.
- Ступай!
Едва за управляющим захлопнулась дверь, Карл наполнил рюмку до краёв, залпом опростал. Выдохнул и набрал номер капитана полиции Ленни Уильямса.
- Здравствуй, дружище, - сказал он. - С завтрашнего дня твоим парням придётся хорошо поработать.
Минуту спустя Карл произнёс эту фразу вновь - на этот раз адресована она была командующему окружным гарнизоном полковнику Харрингтону.
- Мы переходим на военное положение, - вызвал Карл начальника охраны, едва покончил со звонками. - Со всеми вытекающими последствиями. Тебе предоставляются неограниченные полномочия во всём, что касается безопасности семьи. Это относится ко всем её членам, к детям в первую очередь. Персонал удвоить. Да хоть утроить, хоть удесятерить, по твоему усмотрению. Надёжными, проверенными людьми. Тебе всё понятно?
- Понятно, Карлик, - начальник охраны вытянулся в струну.
- Кроме того, мы форсируем переезд в Рексополис. Пока основное здание не готово, жить будем в гостинице. Служащих проверить, ненадёжных заменить. Постояльцев расселить по другим отелям, кто будет возмущаться - уплатить неустойку. Теперь далее. Земля вокруг основного здания принадлежит мне, я прикажу её застроить. Рядом со мной будут жить только преданные мне лично люди. В том числе и ты.
- Сочту за честь, Карлик.
- Тогда ступай.
Следующие двое суток прошли в непрерывных хлопотах. Впервые Карл облегчённо вздохнул, лишь когда начальник охраны доложил, что распоряжения выполнены, подходы к гостинице блокированы, а на завершение строительства особняка брошен персонал двух принадлежащих семье Цмыг строительных компаний. Карл пожал ему руку и велел звать Сажу.
- Настали трудные времена, дочка, - сказал он. - Я никогда не стал бы спрашивать о твоих личных делах, но обстоятельства складываются так, что я вынужден. Ты, видно, догадываешься, о чём я собираюсь с тобой говорить?
Сажа понурилась и молча глядела в пол минуту, другую. Карл терпеливо ждал.
- Мне кажется, я люблю его, Карлик, - сказала Сажа наконец.
Карл ошеломлённо потряс головой. Этого только не доставало, подумал он. Проклятье, у девочки нет матери и, по сути, никогда не было. А он попросту не знал, как о таких вещах говорить.
- Дочка, - сказал Карл, стараясь звучать рассудительно. - Такими вещами не шутят. Этот человек наш враг и друг наших врагов. Он хотел убить меня и едва не убил тебя. Позволь, я спрошу прямо: что между вами было?
- Он сделал мне предложение. И забрал его назад, когда узнал, что я твоя приёмная дочь.
- Предложение… - ошарашенно пробормотал Карл. - Он? Тебе? Надо же, какая наглая дрянь.
- Он не дрянь, - вскинула голову Сажа.
Карл устало вздохнул.