Одобрительные кивки и повязанные секретом взгляды.
— Костюмчик то приготовил? Гарри вон всю неделю обмундирование себе добывал с соседских огородов!
— Ага, только дырки в штанах раздобыл!
— Ну ты, я ведь и врезать могу! — внимание рабочих переключилось с Джеймса на упавший одному из них на ногу мешок.
— Извини, — Гарри развел руками, — выскользнул.
— Брайан, да? Я его позову, — Бен пошел разыскивать его среди заваленного мешками зернохранилища. За это Джеймс только больше его возненавидел.
— Чего звал? — Брайан прищурился, он плохо видел вблизи, но многие воспринимали это, почему-то, на личный счет.
— Дело есть, идем, — Джеймс вытащил друга на улицу, Брайан присел на землю в теньке и приготовился слушать.
— Хочу попросить тебя кое о чем, — Джеймс долго продумывал разговор, такое начало казалось ему удачным.
— Ну надо же! Старина Джеймс и в роли просителя, вот это будет представление!
— Не зарывайся прежде времени, — бывало, Джеймс поколачивал Брайана, бывало, и тот в долгу не оставался.
— Не мог бы ты достать мне дурман, по дружбе? — Джеймс старался говорить как можно более естественно, словно просил о зубочистке.
— И где же я его тебе возьму?
— Перестань, ты сам мне рассказывал о тайной плантации этих цветочков в лесу, говорил, что продаешь их втридорога в канун дня урожая.
— Ты даешь! Это серьезно? Я-то подумал, ты о настоящем любовном дурмане говоришь, а ты вон что! Конечно, продаю, разным дуракам, чтоб никто не повесился, если не сумеет найти это доказательство истинной любви и подарить своей половинке на праздник, идиоты.
— Брайан…
— Ах да, — он помолчал, — не-а, не дам тебе ничего!
— Почему?
— Не ожидал от тебя такого.
Джеймс кожей почувствовал, что действительно дал маху, нужно было разыскать самому заветную полянку, и спрашивать не пришлось бы.
— Это же фальшивка! Потом кому… Не Мэг ведь ты собрался его дарить? — попадание в яблочко переродило Брайана и выбило окончательно почву из под ног Джеймса. — Нет, правда для Мэг? Ты просто дурак! Ну надо же. Ради этой пустышки, да ей хоть все звезды под ноги — наступит и не заметит. В голове даже опилок, по-моему, нету! «Бен, ах, мой Бен!» Кстати, а Бен? Ну ты хорош гусь! Коль такая любовь — иди, гуляй ночами по лесу, авось найдешь дурман, захотел за даром.
— Почему же задаром? — Джеймс уже начинал беситься.
— Ты с дуба рухнул сегодня? Не надо мне от тебя ничего! Еще не хватало, чтоб ты посмешищем себя выставил! Нет, это окончательно! — Брайан развернулся уходить.
— Подожди, — Джеймс схватил его за руку, — Я прошу тебя, — это был предел самообладания.
— Нет! — хотя Брайан в чем-то понимал Джеймса, свои взгляды он менял редко. Он хотел сказать: «извини», но другие мысли отвлекли его раньше.
Джеймс продолжал стоять в дверях. В отличие от друга, ни обрывка мыслей, точка остановки.
— А вы слышали новость? Джуниор, наш папенькин сынок, намерен тоже поучаствовать в нападении лесных духов.
На четверть часа вся работа встала из-за неудержимого хохота.
***
Принять решение для Джуниора всегда было мучительно. Стоит только допустить возможность не совершения какого либо дела, как тут же оно становится совсем не важным и приходится искать оправдание, чтоб его выполнить. Наверное, поэтому за ним прочно закрепилась слава бездельника, с чем он, естественно, был в корне не согласен. После продолжительных, измотавших его до головокружения умствований, к обеду Джуниор все же оказался в мастерской мистера Кэрригана. Его туда незаметно завели ноги, не знавшие силы логического рассуждения, но твердо усвоившие, чем грозит невыполнение поручений отца. Скорость они могли развивать фантастическую.
Джуниор бегло осмотрел помещение и не заметил никаких признаков нового изобретения, поскольку его и не было. Тут бы Джуниору уйти, но раз уж зашел, чего ж торопиться. Он украдкой, скорее всего от пауков, взиравших на него из углов с удивлением, положил в карман две хлопушки, оставшиеся еще с прошлого раза. Прицелился на кусок пирога, но мыши расценили это как покушение на их собственность — пришлось отступить.
От пыли Джуниор начал чихать.
Он разглядывал многочисленные баночки и колбочки в сизой пыли, стоявшие в шкафу, когда заметил чье-то отражение в открытой дверце. Будь на месте Джуниора кто-то другой, возможны были бы варианты, но у Люка младшего их не было. Он вообще считал, что некоторые досадные и очень неприятные обстоятельства его преследуют, выбрав для жертвоприношения. Ожидания оправдались и сейчас — в мастерскую вошел Джеймс. Нехорошее предчувствие похолодило Джуниора. Джеймс был на редкость зол. Он молча стал приближаться к загнанному в угол Люку. О намерениях спрашивать не приходилось. Джуниор в панике заметался, застрял между столом и шкафом, который со всей силы от безысходности толкнул. Шкаф рухнул, и в мастерской поднялся туман из пыли.
— Ты что делаешь? — Джемс опешил.
Джуниор не стал пускаться в объяснения, он одной ногой уже был на пороге, когда Джеймс опомнился и схватил его за шиворот.