Джерардо протянул руку и провел подушечками пальцев по щекам Даниэлы. Только тут она ощутила горячие струйки на своем лице.
– Почему ты плачешь? – встревожился Джерардо.
– От счастья,
Джерардо улыбнулся. Потом взял ее пальцами за подбородок и, приблизившись, медленно прикоснулся губами к ее губам…
Яркий луч коснулся сомкнутых век Алессио, и ресницы его затрепетали. Впервые за последние недели он проснулся с солнечным светом в сердце. Он не чувствовал себя счастливым, но, по крайней мере, он не чувствовал себя бесконечно одиноким. Вылезать из постели не хотелось, и Алессио, прикрыв глаза, снова задремал.
В дверь позвонили, и он подскочил на кровати. «
Распахнув дверь, Алессио остолбенел.
– Идем! Моей маме плохо! – схватил его за руку Элио.
У Алессио сердце остановилось.
– Плохо?! – не своим голосом спросил он. – Что с ней?!
– Не знаю, бежим!
Забыв обо всем, даже о том, чтобы нацепить футболку, Алессио сунул босые ноги в кроссовки и, схватив за руку Элио, бросился на улицу. Им хватило четырех минут, чтобы достичь дома Сильвестро.
Дверь была закрыта, и Элио взбежав по ступенькам, нажал кнопку звонка. Алессио постарался унять дыхание, чтобы различить звуки в доме. Послышались шаркающие шаги, дверь распахнулась, и на пороге возникла чуть сгорбленная фигура Сильвестро. Он в искреннем изумлении уставился на Алессио, потом посмотрел на Элио, но тот прошмыгнул внутрь и исчез в недрах гостиной.
– Что с Лилианой?! – выпалил Алессио, будто ветер, врываясь в дом. – Где она?!
– Она принимает душ… – испуганно пробормотал Сильвестро, во все глаза глядя на Алессио.
– Как принимает душ? – застыл Алессио. – В каком состоянии?!
– С точки зрения здоровья, в хорошем.
– Значит… Она не чувствует себя плохо? – перестав что-либо понимать, уточнил Алессио.
– Нет. – Сильвестро недоуменно пожал плечами. – Но Элио… Как так… Как ты оказался на улице?! – кажется, начал приходить в себя от изумления Сильвестро. Он огляделся в поисках внука, но того нигде не наблюдалось.
– Я не понимаю… – пробормотал Алессио.
– Я тоже…
– Элио пришел ко мне домой и сказал, что Лилиане плохо.
Несколько мгновений Сильвестро смотрел на него, открыв рот. Потом губы его вдруг начали растягиваться в улыбке, и он расхохотался своим скрипучим добродушным смехом.
– Я не понимаю… – Алессио совсем запутался.
– Может, он прав в действительности, – с хитрецой в голосе проговорил Сильвестро, все еще смеясь. – Она все дни ходит грустная, больше не улыбается.
– Почему? Что случилось?
– Откуда я знаю? – развел руками Сильвестро. – Наверное, развод не самое увлекательное и веселое мероприятие.
– Развод?!
– Ты память что ли потерял,
– Да, но потом ее муж вернулся, разве нет?
– Нет. То есть да. Но я его выгнал. Я этого
Алессио в замешательстве смотрел на Сильвестро. В груди потеплело. Сердце вдруг стало легким-легким, будто наполнилось воздушными пузырьками. Хотелось танцевать. Алессио стоял посреди гостиной, по пояс голый, с глупой улыбкой на губах. Похоже, вид у него был в самом деле забавный. Во всяком случае, Сильвестро улыбался до ушей, глядя на него.
– Алессио?! – раздался за спиной женский голос.
Он подскочил и резко обернулся. Перед ним стояла Лилиана с мокрыми волосами, в кремовом банном халате, босая. Алессио почему-то почувствовал себя дома, глядя на нее, такую уютную и родную.
– Чао…
– Что ты здесь делаешь?! – воскликнула Лилиана, взволнованно глядя на него.
– Ммммм… Я пришел спросить, как у тебя дела, – краснея, ответил Алессио.
– Видала, как торопился? Аж одеться забыл, – усмехнулся Сильвестро.
Алессио совсем смутился, щеки запылали.
– Пообедаешь с нами,
Алессио нерешительно взглянул на Лилиану.
– Я была бы счастлива… – тихо проговорила она.
– Пожалуй. Только я, наверное, схожу домой, переоденусь.
– Я с тобой! – раздался из-под стола детский голосок.
– Ах, вот ты где,
– Что вообще произошло? – Лилиана переводила непонимающий взгляд с отца на Алессио.
– Да спрятался он от меня, уж час не мог найти ребенка, волноваться стал, а он под столом сидит себе преспокойно, – слукавил Сильвестро.
Элио выбрался из своего убежища и схватил Алессио за руку.
– Идем за твоей футболкой?