– Заочно. – В голосе Алессио послышалась сухость. – Совсем недавно он лежал в нашей клинике. Но не на моем операционном столе, так что лично я с ним не знаком. Просто слухи ходили по больнице, что к нам попал владелец ближайшего ресторана, – соврал Алессио. – Так о чем мы говорили? – поспешил он сменить тему, а самого одолевали хмурые мысли. «А ведь в такого можно легко влюбиться… – размышлял Алессио. – Кто знает, какие отношения в итоге сложились у них с Даниэлой… Учитывая, что она читает ему книги…» – с досадой подумал он.

Несколько минут он не мог сосредоточиться на разговоре и казался рассеянным. Но обаяние Лилианы и его симпатия к ней сделали свое дело – и вот уже Алессио забыл обо всех не самых приятных мыслях и полностью переключил свое внимание на беседу.

Когда все блюда были съедены и оплачены, Алессио и Лилиана вразвалочку покинули ресторан и поехали в Ассизи. Алессио радовался, подметив здоровый румянец на щеках своей спутницы, ее хорошее настроение и расслабленное состояние. Она смогла отвлечься от жизненных треволнений и отдохнуть.

Прибыв в Ассизи, они поставили машину на стоянку и неспешно двинулись к дому Лилианы. Несмотря на то, что на перекрестке Алессио нужно было свернуть в противоположную сторону, он, незаметно даже для самого себя, повернул вместе с Лилианой.

– Зайдешь? – предложила Лилиана. – Или спешишь? – тут же добавила она виновато.

Мгновение Алессио колебался, но потом лучезарно улыбнулся.

– Ненадолго. Буду рад увидеть Элио и Сильвестро.

В тот момент, когда Лилиана вставила ключ в замок, на соседнем крыльце появилась женщина – пожилая синьора в летнем сарафане, шлепанцах и с сумкой, висящей на согнутой руке.

– А, Лили, ciao! Buongiorno, signor! – поприветствовала она Алессио. Потом снова посмотрела на Лилиану. – Твои мужчины еще с утра куда-то отправились, я не видела, чтобы они возвращались.

Лилиана повернула ключ и побледнела. Она застыла, а в глазах появилась паника.

– Что такое? – встревожился Алессио.

– Их нет дома… – прошептала Лилиана.

– Мадонна, ну и что?! Синьора ведь сказала, что они вышли погулять, – непонимающе воззрился на нее Алессио.

– Да, синьор, но они ушли довольно давно! С утра еще! – поведала соседка.

– Я ведь не разрешаю папе ходить куда-либо одному, – дрожащим голосом сказала Лилиана. – Приступы боли могут накрыть его внезапно! Раз их нет, значит…

– Значит, что, Лили?! – Алессио схватил ее за плечи и слегка встряхнул, чтобы привести в себя. Он считал, что она не по делу так разнервничалась.

– Вдруг что-то случилось, и у него пропала память… – в страхе прошептала она.

– Или он заблудился… – подлила масла в огонь соседка.

– Мамма мия, какие вы пессимистки! – всплеснул руками Алессио, потом порывисто повернул ключ, отворил дверь и втолкнул Лилиану внутрь.

– Я сама думала звонить в полицию. – Сердобольная старушка уже стояла на их крыльце. – Их очень долго нет. Наверняка, что-то случилось!

– Синьора, пожалуйста! – развернулся к ней Алессио и гневно сверкнул глазами. – Не надо паниковать! Дедушка с внуком отправились погулять! Что в этом страшного?! – воскликнул он, выразительно глядя на соседку.

– Вы просто понятия не имеете, в каком состоянии пребывает дедушка! – убежденно заявила синьора. – Он почти не ходит, его постоянно скручивает радикулит, да так сильно, что он стонет на всю улицу! И тут же теряет память. Представьте, что произойдет, если в это время они будут идти с маленьким мальчиком вдоль дороги! – Она многозначительно подняла вверх указательный палец.

– E basta, signora! – не выдержал Алессио. – Я знаю о болезни Сильвестро больше, чем вы! – отрезал он, пресекая попытки соседки возразить. – Все не так красочно, как вы рассказываете. К вашему сведению, я медик. И прежде, чем на пустом месте разводить панику мирового масштаба, подумайте о той, которая недавно перенесла операцию на сердце, – понизил он голос. – Не волнуйтесь, мы найдем их, – добавил он сурово, намекая на то, чтобы синьора шла по своим делам.

Та, открыв рот, смотрела на Алессио не то как на Бога, не то как на совершенно невоспитанного мужчину. Потом, так и не решив, как к нему относиться, перевела вопросительный взгляд на бледную Лилиану, опустившуюся на диван.

– Это хирург, который спас меня, Розанна. Не волнуйся, – ответила та на немой вопрос соседки.

Синьора поджала губы, разглядывая Алессио.

– Я лучше пойду, – пробормотала она и попятилась с крыльца.

Алессио облегченно выдохнул, захлопнул дверь за ее спиной и, подойдя к Лилиане, сел на корточки.

– Лили, прекрати паниковать! Давай позвоним Сильвестро, – внес он рациональное предложение и, достав мобильник, набрал номер. Телефон пронзительно зазвонил. Он лежал на обеденном столе.

Лилиана обессиленно откинулась на спинку дивана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cardiochirurgia

Похожие книги