− С тобой хоть на край света, − не утерпела и отщипнула кусочек мяса Нани. – Только не в заброшенную Провинцию, − все-таки добавила она.
Валентин на миг нахмурился, что не укрылось от девушки.
− Пожалуйста, не кори себя, − попросила она. – Ты ведь не мог знать.
− Не мог. Но я позволил себе расслабиться.
− Валентин, ты не можешь предусмотреть все на свете. И, кстати, курица очень вкусная.
− Я рад, что аппетит к тебе вернулся, − пододвинул мужчина тарелку с едой поближе к девушке.
Он отвез ее к морю, туда, где редко появлялись жители Королевства. Кудесники, в большинстве своем, плавать не умели и моря боялись. Для безопасного плавания давно были облюбованы тихие и неглубокие лагуны. У уникумов имелся свой пляж, наиболее близко расположенный к той Провинции, где они проживали. А на дикие пляжи, подобные тому, куда Фош привез возлюбленную, люди не совались. Страх глубины и волны пересиливал любопытство.
− Мне страшно, − сказала Нани, с восторгом и ужасом наблюдая, как волны накатывают на берег, выплескиваются на песок и возвращаются обратно пенными гребешками.
− Этот пляж выбрали для себя люди-рептилии, когда жили в Королевстве. Посмотри, − указал Валентин на нависающую над берегом скалу. – Когда-то мои собратья прыгали с нее.
− Ты тоже прыгаешь? – догадалась Нани.
− Да, прыгаю, − подтвердил он. − Мне не часто удается выбраться сюда, но я люблю это место. Для всех – здесь всего лишь пустынный, дикий пляж, для меня – история предков.
Нани постаралась увидеть пляж глазами Валентина. Представила, как он лежит на теплом песке с закрытыми глазами. Слушает ветер и море. Вокруг ни души. И никто не мешает думать ему о маме – прекрасной ящерице цвета неба с большими глазами. Скала перестала казаться жуткой, а море заворожило.
− Я хочу, чтобы ты прыгнула со мной, − взял Валентин ее за руку.
− Что? Нет. Ни за что, − стала отказываться она.
− Я буду держать тебя. Не отпущу, − пообещал мужчина. – Когда мы погрузимся в воду, мой облик сменится, и ты сможешь держаться за шею рептилии.
− Но я же захлебнусь под водой, − не могла согласиться на такую авантюру Нани.
− Разве я могу такое допустить? – улыбнулся ей Фош. – Вот, возьми.
− Что это такое? – разглядывала девушка странную конструкцию с трубкой.
− Маска для подводного плавания. В ней ты сможешь все видеть и дышать.
− Как рыба? – не поверила кудесница.
− Не совсем. Рыба все-таки сама плавает. А вообще ты верно подметила, как рыба.
− Нет. Все равно боюсь, − отказалась Нани. Неожиданно ее взор зацепился за яркое цветовое пятно. – Валентин, ты только посмотри.
Из морской воды на берег выползла черепаха. Не маленькая, каких она иногда встречала в любительских аквариумах, а большая. Огромная радужная черепаха, по-другому и не назовешь. Все ее тело и панцирь переливались разноцветьем, по голове шел ромбовидный красный узор, над большими глазами нависали складчатые изумрудные веки.
− В море таких много. И если ты со мной прыгнешь, то увидишь не одну, а с десяток подобных черепах, − заметил мужчина.
− Правда?
− И не только черепах. Нани, подводный мир очень красив. Соглашайся и сама увидишь.
Она вдруг подумала, что ее жизнь может оказаться коротка, девять лет пробегут быстро, а она так и будет прятаться в коконе своих страхов. Надеяться на то, что ей самой или Валентину удастся заполучить дополнительные марки жизни? Глупо. Как там говорил Теон? Надо кутить напропалую!
− Я согласна! − выпалила Нани.
− Ничего не бойся, − повел он ее к высокому утесу.
После произошедшего с ней смертельного отравления, девушка еще не пыталась кудесничать и теперь не знала, чего ожидать от своих возможностей. Сохранились ли они? Или она стала посредственностью?
С волнением попробовала применить имитацию к своему белью. Получится или нет?
− Валентин, − жалобно позвала Нани. – Кажется, я разучилась кудесничать.
− Посмотри, как светят твои колечки, ярче прежнего, − успокоил ее Фош. – Солнышко, ты просто волнуешься. И почему бы тебе не оставить все как есть? Мы здесь только вдвоем.
На Нани был надет комплект бежевого кружевного белья, и мужчине сильно нравилось то, что он видел. Девушка волновала его. Да так, что лучше бы они поскорее совершили прыжок.
Его слова насчет колечек успокоили, и она как-то даже играючи изменила кружево на эластан. Невероятно, но у нее получилось проделать имитацию быстрее, чем у преподавательницы из Академии вундеркиндов. Теперь я буду жить ускоренной жизнью, − невесело, но в то же время иронично усмехнулась своим мыслям Нани.
− Ладно, так тоже красиво, − потрогал Фош ткань, изменившую не только свой состав, но и цвет на ярко-красный.
Он помог девушке прочно закрепить маску на лице, затем крепко взял ее за руку.
Никогда в жизни Нани не испытывала подобного драйва. Когда ее ноги оторвались от скалы, она, несмотря на кислородную трубку во рту, закричала. И кричала все то время, пока они летели вниз навстречу кристально-синей воде.