— Если всё будет так, как я думаю… Это будет несложно.
— Ты о чем? — не понял Хайен.
— Кажется, в понедельник Великий Герцог Так обещал посвятить нас в распорядок охраны дворца на этом балу, — уклонился он от ответа. — Там и узнаем, верны ли мои предположения.
Больше он ничего нет пожелал рассказывать, и Хайен не стал донимать его вопросами. Все его мысли теперь занимал Кеубиран. Мечта Хели, которую им предстоит сделать явью.
Как и предсказывал Энди, в понедельник всех четверых вызвали в кабинет отца Рийсы. Когда адепты вытянулись по струнке перед непосредственным начальником, тот усмехнулся и протянул всем четверым конверты. А Хайен в придачу получил маленькую коробочку.
— Что это? — подозрительно спросила Хели.
— Приказы на грядущий бал, — ответил герцог Тан.
Хайен наблюдал за тем, как его товарищи вскрывают письма, но сам этого делать не спешил. Вместо этого он встряхнул в руках коробочку и спросил:
— Что там?
Ответом стало позвякивание и усмешка герцога Тана.
— Ты открывай, не бойся. Это не смертельно.
Юноша подозрительно посмотрел в смеющиеся черные глаза герцога, а затем медленно снял крышку и начал рассматривать содержимое коробочки. Какое-то время он оглядывал предметы, которые лежали внутри, а затем решился задать вопрос:
— Это что?
Герцог откровенно веселился, глядя на его лицо, а Хайен замер, ожидая ответа.
Герцог Тан спросил, продолжая усмехаться:
— А сам как думаешь?
Хайен еще раз окинул взглядом браслет с треугольным бордовым камнем и тяжёлую связку артефактов. А затем он посмотрел на руку своего собеседника, которую украшал точно такой же браслет.
— Будешь командовать охраной дворца во время бала, — огорошил его герцог Тан. — Куда ставить своих друзей решишь сам.
Юноша молча накрыл коробку крышкой и отложил ее в сторону. А затем быстро вскрыл письмо.
— Что, даже возражать не будешь? — удивился капитан гвардейцев.
Хайен пожал плечами:
— Я не могу отказаться, а вы наверняка делаете это с согласия магистра Лина, так что…
Герцог внезапно посерьезнел:
— Твой наставник был против. Но король поддержал, так что Линдереллио пришлось смириться. Почему ты думаешь, он тут не появляется?
— Потому что не желает видеть нас с Хайеном, — буркнула Хели.
Герцог снисходительно посмотрел на нее:
— Потому что был против этой затеи и теперь всячески выражает свое недовольство.
— То есть проводит время в Манкьери с моей матерью, — фыркнула девушка.
— Ну… не без этого, — развел руками он. — В любом случае, следующая пара недель будет занята тренировками. Под моим чутким руководством, разумеется. Так что за работу! Отдохнете после бала…
Хайен рассеянно кивнул. Отдых в ближайшее время отряду не светит. Он должен во что бы то ни стало оправдать доверие короля. А еще — не привлекая внимания встретиться с Сином. Новая должность, с одной стороны, развязывала ему руки, а с другой — налагала огромную ответственность.
Герцог Тан истолковал его взгляд по-своему и попытался подбодрить:
— Справишься, не сомневайся. Заговор мы выкорчевали, так что неожиданностей не предвидится.
— Думаешь, эльфы будут просить нас о помощи? — спросила Рийса.
— Мы на это надеемся, — серьезно ответил ей отец. — Поэтому никакие наполовину темные остроухие головы не должны там мелькать.
На этот раз адепты кивнули одновременно. Хайен не стал передавать ему слова Сина. Эльфы приедут вовсе не для этого…
Вечером перед тем днем, когда должна была прибыть эльфийская делегация, Хайен собрал друзей у себя в комнате, чтобы ещё раз проговорить их план. Хели снова сидела рядом, положив голову ему на плечо. Как ни странно, Рийса расположилась рядом с Энди, на кровати напротив. На лице друга промелькнуло удивление, но он даже не поморщился и не стал ее гнать.
Хайен задумался о том, что дворец неожиданно повлиял на парочку врагов. Энди очень злила необходимость подчиняться Тану. И, как ни странно, Рийса видела настроение товарища и старалась не провоцировать его. Адепты здесь намного меньше ссорились. А Хайен, когда ему предоставлялся случай, ставил их работать в команде. Герцог Тан, похоже, заметил его уловки. Юноша ожидал, что столкнется с его противодействием. Но тот внезапно стал делать то же самое. И теперь Энди и Рийса дежурили почти неразлучно.
Девушка поерзала, устраиваясь поудобнее, и проворчала:
— Старшие в этот раз сделали все, чтобы мы не встретились с эльфами. Делегацию будет встречать мой отец. А ты будешь бегать по дворцу как ошпаренный, проверяя посты.
Энди парировал:
— Но они позволили Хайену поставить нас с тобой охранять бальный зал.
— Вы будете внутренней охраной, — напомнил юноша. — И я рассчитываю на ваши глаза и уши не меньше, чем на вашу силу. А снаружи зала будут стоять опытные гвардейцы. Герцогу Тану эта комбинация показалась довольно успешной.
Энди и Рийса кивнули одновременно, а Хели вздохнула:
— Но охранять короля меня не взяли. Этого следовало ожидать…
— Ничего, — успокоил ее Хайен. — Ты поможешь мне организовать прикрытие для встречи с Сином.
— Если он не передумал, — скептически произнесла Рийса. — Он же не связывался с тобой больше?