Для утра четверга людей в абиссинской кофейне было маловато. Но это не слишком удивляло. Как только стало известно о произошедшем на мирном саммите, город охватили новые страхи. Каирские сплетники работали сверхурочно: аль-Джахиз спустился в шаре огня, сражая всех своим мечом; нет, он воспарил на спине ифрита и обрушил огненный дождь; король сбежал из страны и вернется с английской армией; нет, это король сразил аль-Джахиза своим мечом, и теперь джахизиты жаждут мести.

Фатима читала утреннюю газету, когда автоевнух подал кофе в белой фарфоровой чашке, возвещая механическим голосом: «Буна тету». Амхарская фраза, буквально означающая «Пейте кофе», вошла в лингва франка Каира вместе с популярностью эфиопского кофе. Теперь эти слова считались вежливым высказыванием и даже приветствием среди модников, часто посещающих кофейни. Несколько таких завсегдатаев сидели здесь и сейчас, в характерных черных плащах и черных фесках – а женщины в стильных черных платьях и белых хиджабах. Они перебрасывались словами вроде «неофараонский» и «эпистемология алхимического модерна», глаза скрывались за темными очками, а губы лениво затягивались тонкими сигаретами – возможно, так богема демонстрировала свое пренебрежение паникой, охватившей город.

Или они просто чудики. Молодцы в любом случае, решила Фатима.

Она вернулась к газетам. Саммит продолжался. Несмотря на вчерашнее фиаско, никто из делегатов и лидеров не стал уезжать – каждый бравировал и пытался переиграть остальных. Королю будет чем заняться. Ну, его проблемы. Ей хватало своих.

Дверь открылась, и в кофейню вошла Хадия, усаживаясь напротив нее. Они пожелали друг другу доброго утра и позвали автоевнуха, чтобы сделать еще один заказ. Когда механический человек ушел, Хадия окинула Фатиму внимательным взглядом.

– Вы собираетесь рассказать, что случилось с вашей шеей?

– Нет, – буркнула Фатима, отхлебывая кофе. Она не озаботилась надевать шарф, предпочтя голубую полосатую рубашку с высоким воротником. Но он не мог полностью скрыть синяки.

– Выглядите отдохнувшей. – Хадия нахмурилась, как осуждающая старушка. – Уже неплохо. – Она прищурилась. – Даже ваша шея выглядит лучше. Я почти не вижу синяков. Как это возможно?

Фатима пожала плечами, потирая кровоподтеки, которые почти уже не болели. Трудно объяснить наличие любовницы-полуджинна. Она спала без задних ног, а проснувшись, обнаружила, что усталость исчезла, а голова прояснилась. На этот раз Сити осталась рядом, дремала, свернувшись калачиком в кресле. Сейчас им неловко было делить постель. Но обе не хотели проводить ночь в одиночестве.

– После того как вы ушли, – продолжала Хадия. «Это порицание в ее голосе?» – Я не ожидала вас увидеть сегодня утром. Почему вы решили встретиться здесь, а не в офисе? – Она подняла чашку, принесенную автоевнухом, попробовала и, поморщившись, добавила сахар.

– Нам все еще надо раскрыть дело, – напомнила Фатима. – После вчерашнего вечера начальство бросило все силы на поимку самозванца.

– Я так и поняла. По всему офису новые агенты. Просят наши отчеты – ну, на самом деле требуют. Последние два часа я провела, рассказывая обо всем, что мы обнаружили. Хотя мне показалось, что они предпочли бы поговорить с вами.

– Еще бы, – проворчала Фатима. Скорее всего, эти агенты прилетели из Александрии, чтобы вышибить ее из собственного расследования. – Вот почему мы не в офисе. У меня появилась информация, которой я пока не готова делиться. – Она наклонилась к столу и приглушенным голосом пересказала все, о чем узнала. С каждым откровением брови Хадии поднимались все выше и выше.

– Он способен контролировать джиннов? Как это вообще возможно?

– Не знаю, – призналась Фатима.

– После вашего рассказа о Часах Миров я думала, что хуже уже не будет. Значит, у нас есть ифрит под седлом, как лошадь. Загрос, который пытался вас убить. Королевский советник, которому заткнули рот. И все это объясняется тем, что самозванец умеет контролировать джиннов. Как вы вообще это вычислили?

– Не могу сказать. – Она, разумеется, опустила упоминания о Сити. – Это… сложно.

Хадия снова окинула ее взглядом, проницательные карие глаза остановились на шее и сузились.

– Проехали, – сказала Фатима. – Нам нужно сосредоточиться. И мы по большому счету сами по себе.

– Вы думаете, что если министерство об этом прослышит, информация может вызывать панику?

– Я уверена, что так и будет. Как только на улицах появятся слухи, что самозванец может управлять джиннами, – город взорвется. Еще я знаю, как работает наша верхушка. Они и без того напуганы, и им стыдно за вчерашний вечер. Начальство устроит облаву на джиннов – утверждая, что это для общественной безопасности.

– Кошмарная идея! В городе живут тысячи джиннов. И каждый день еще десятки проездом. Не говоря уж о том, что большинство граждане Египта. У них есть права. Они не позволят себя так просто арестовать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Каирский цикл

Похожие книги