- Угрозы для твоей жизни не было, если бы не непредвиденное стечение обстоятельств. Хоть Циркон и оказался более фанатичным, чем я предполагал, он согласился тебя отпустить. Все прошло гладко. Ты расторгла контракт и оказалась в безопасности. Только когда тебя вернули, ситуация вышла из-под контроля.

Какое это все имеет значение? Почему бы просто не посидеть в тишине?

- Почему ты молчишь? Скажи что-нибудь.

Я подобрала кусок сахара и бросила в кружку прямо с прилипшим снегом. Сделала глоток.

Алмаз смотрел на меня в ожидании.

- Ты лгал, - наконец выдавила из себя я, - и теперь хочешь, чтобы я тебе поверила?

Алмаз нахмурился, похоже, ему не понравился такой ответ.

- Если бы мне было на тебя плевать, я бы позволил Циркону тебя убить, - с раздражением сказал он.

- Связь между магом и резервуаром не позволяет даже подумать о причинении вреда своему магу, - повторила я когда-то услышанный отрывок из лекции, - кто знает, вдруг ты просто не смог выбрать свободу?

- Я все сказал. Верить моим словам или нет - твое дело, - Алмаз отвернулся.

- Нас больше не связывает контракт. На этом и разойдемся.

Я решила поставить точку. Думала, если скажу это вслух, то почувствую облегчение. Однако. легче не стало, скорее наоборот, при мысли о расставании сделалось только хуже.

- Но ведь между нами осталась связь? Ты до сих пор можешь пользоваться магией, - напомнил Алмаз.

- Это остаточный шлейф, который скоро исчезнет.

Хотелось надеяться, что так оно и есть. Я встала, намереваясь уйти.

- Интересно, куда ты собралась? Оглянись вокруг. Далеко ты уйдешь на своих двоих? - Алмаз поднялся вместе со мной.

Я слишком устала, чтобы спорить. Почувствовав приступ слабости, я забралась на сани и прикрыла глаза. Мне было безразлично, куда ехать.

Мы продолжили путешествие. И вскоре я задремала под мерное укачивание саней.

Проснулась уже вечером. Небо порозовело, и дневной свет померк. Похоже, я проспала несколько часов. Алмаз накрыл меня шкурами, чтобы я не замерзла. После отдыха, я почувствовала себя лучше.

Когда сумерки окончательно сгустились, Алмаз выбрал защищенное от ветра место, и остановил упряжку на дне оврага в березовой роще.

Он привязал собак на ночевку, раздал им рыбу. Поев, те устроились отдыхать, свернувшись клубком на снегу. Носы собаки прикрыли хвостами, так что, их белоснежные силуэты в сумерках было почти не разглядеть.

Закончив возиться с собаками, Алмаз занялся установкой укрытия на ночлег.

Я молчаливо наблюдала как он пытался поставить шесть длинных шестов таким образом, чтобы вокруг них получилось натянуть на каркас чехол, сшитый из оленьих шкур. Судя по тому, как он проклинал все на свете, задача была не из легких. Соорудить пригодную для ночлега конструкцию у него получилось далеко не с первого раза.

Когда шалаш был готов, он развел костер, который ночью будет служить обогревом.

В животе у меня заурчало, и я вспомнила, что со вчерашнего дня ничего не ела. Проверив запасы провизии, я с удивлением обнаружила, что все осталось нетронутым.

Апатия немного отступила. Делать по-прежнему ничего не хотелось, но чувство голода заставило меня заняться приготовлением еды.

Я достала из сундука котелок и набрала в него снега. Нарубила замерзшую рыбу охотничьим ножом. Решила не тратить время на готовку на костре. Проще сварить суп с помощью магии.

Алмаз сидел у костра, и время от времени поглядывал на меня. Я делала вид, что не замечаю его, хотя уже почти не злилась. Если подумать, его рассказ звучал вполне логично. Похоже, он правда хотел сделать, как лучше. Нельзя сказать, что лорд Ильнар не предупреждал об опасности. Даже намеки на то, что поручение связано с мятежниками были. Вряд ли предполагалось, что меня попытаются убить. Похоже, Циркона вывело из себя то, что наша с Алмазом связь не оборвалась.

Когда с рыбой было покончено, я принялась нарезать замерзшую картошку.

Даже, если и так, Алмаз лгал мне в глаза, пусть из лучших побуждений. Я больше не могу ему доверять. К тому же, мне не хотелось насильно держать его возле себя. Кто знает, что в следующий раз взбредет ему в голову? Поэтому будет лучше, если мы расстанемся.

Нарубив рыбу и картошку, я запустила все это в котелок, добавила снега и льда. И прикинула необходимую степень воздействия. Стенки котелка тонкие, если перестараться, варево может подгореть.

Я уезжала, чтобы прикрыть Алмаза и избежать вызова в Магистрат, а возвращаться обратно мне предстоит без него. Хорошо хоть, с горем пополам, удалось выполнить поручение. С историей о том, что мятежники освободили моего резервуара, у меня даже не отберут магическую лицензию. Но впредь я не совершу подобной ошибки, и больше не подпишу контракт с энергетическим ведомством. Излюбленные накопители никогда не доставляли мне хлопот. Не лгали, не хотели освободиться и не смотрели на меня влюбленными глазами...

Я обхватила котелок ладонями и направила жар на будущую уху, ожидая, что снег растает и вода забурлит. Но ничего не произошло. С кончиков пальцев не струилась магия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир магов и резервуаров

Похожие книги