— Присаживайся, Элин. И прости старика за то, что принимаю тебя именно здесь, а не в кабинете, как подобает. — Бельфи потянулся было к бокалу на столике подле своего кресла, но одёрнул руку, решив, что сегодня он выпил уже достаточно. — Как ты понимаешь, я позвал тебя сюда не для какой-то там праздной беседы…

В ответ перерождённый, которого буквально перехватили у самых ворот, не дав даже сменить походную одежду, лишь коротко кивнул, заняв предложенное ему место. Бельфи явно ценил комфорт, и мебель на веранде этого дома могла с достоинством называться лучшей. Потому-то Элин даже на секунду расслабился, провалившись в обволакивающе-нежную набивку кресла.

— Я уже стар, Элин. И косвенно на этот факт указывает то, что я уже не поспеваю за этим миром. Всё чаще от меня ускользают важные детали и допускаю промахи… но преемника, настоящего преемника, у меня до сего дня не было.

Взгляд отдающих ядовитой зеленью глаз переместился на лицо спокойно рассматривающего воду абсолюта. Элина заинтересовали его слова, но делать какие-то выводы он не спешил, прекрасно зная о том, сколь сильно абсолют любил искусство обманчивой словесности.

Но продолжать старик не спешил, очевидно передав слово своему гостю.

— Я не совру, если скажу, что ваш преемник должен быть воистину значимой фигурой на политической арене. Приближённой не только ко всем великим кланам, но и к аристократии в целом. И с безупречной репутацией, как у вас когда-то. — Элин не спешил бросаться в омут с головой, решив для начала прощупать почву. Вот так, сходу определить, что творится в голове у столь неоднозначного собеседника он точно не мог, так что осторожность лишней не являлась.

— Хо-хо… — Монотонно протянул Бельфи. — Если бы я мог найти собственную копию, то я бы давным-давно это сделал, Элин. Но тому мешает не столько отсутствие этой самой копии, сколько то, что Китежу не нужен второй Гайо Бельфи.

— В этом вы правы, протектор. — Наедине с протектором Элину не было нужды юлить или играть в демонстративную вежливость, чем он с готовностью воспользовался. Всё равно их взаимоотношения не могли стать хуже, чем есть, а правда и прямолинейность не только экономили время, но и могли принести неожиданные дивиденды. — Ваш подход был эффективен тридцать лет назад, но великие кланы более не имеет смысла ограничивать во взаимодействии друг с другом.

— Верно. Китежу это больше не нужно. Люди изменились, и взаимоотношения кланов поменялись тоже. — И Бельфи вновь не стал спорить. — Я наблюдал за тем, как ты ведёшь дела с Кацелианом, Соракой и Вардоком, но и подумать не мог, что из-за этого они до такой степени сблизятся. Возможно, узри я истину десятком лет ранее, и грядущие изменения прошли бы гораздо проще…

— И какие изменения вы имеете ввиду? — Перерождённый заинтересованно приподнял бровь, не переставая удивляться тому, сколь странным сегодня был Бельфи. Но опасности Элин не ощущал и не видел, так что подозревать своего собеседника в чём-то не спешил.

Да и новая сила позволяла дать отпор даже абсолюту, так что и в этом плане у него всё было схвачено.

— Колоссальные, Элин. Самые что ни на есть колоссальные. — Старик повернул руку ладонью вверх, и на неё тут же опустилась тонкая стопка исписанных каллиграфическим почерком листов. — Я много размышлял над вскрывшимися проблемами, обсуждая способы их решения со всеми членами совета. И на данный момент мы пришли к такому списку необходимых реформ. Ознакомься.

Элин взял предложенные ему документы, пробежавшись по ним глазами сначала бегло, а после — с чрезвычайным вниманием ко всем деталям. Такой способ гарантировал быстрое и точное усвоение информации, что в такие моменты было критически важно.

Ведь каждая строка документа несла в себе смысла больше, чем добрая половина собраний совета вместе взятых.

— Это слишком кардинальные изменения. Даже при абсолютной поддержке совета их внесение приведёт к колоссальным волнениям среди аристократии. — Даже если отбросить пункт о крови, буквально опирающийся на недавнее открытие Элина Нойр, многие положения документа могли перевернуть Китеж с ног на голову.

— Всё так. Перед внедрением этих положений как следует поработать придётся всему совету, и в особенности — тебе, Элин.

— Вы собираетесь предложить глупость, протектор. — Элин поймал взгляд исключительно голубых глаз, в которых ныне плескалась решимость пополам с надеждой. Стало очевидно, что Гайо Бельфи уже принял решение, и отступать от него не собирался.

— Глупость то или нет — покажет время. А пока я хочу, чтобы ты помог нам подготовить благодатную почву для грядущих изменений, взяв на себя исполнение третьего пункта документа. — Элину не надо было опускать взгляд на бумаги, чтобы увидеть этот самый третий пункт. И абсолют, видимо, что-то разглядел в глазах Элина, секундой позже спросив: — Откажешься?

— Это не в моих интересах, протектор. — Элин чуть качнул головой, не сводя взгляда с собеседника. — Тем не менее я шокирован тем фактом, что вы пришли к такому… необычному решению.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги