Ну, тут я бы обошёлся и без совета. Но беспокойство Татьяны Лобановой о моей скромной и малознакомой ей персоне трогало. Интересно, зачем она приехала. Вряд ли просто, чтобы поглядеть, что я тут строю. Тем более, очевидно, что похвастать мне пока особо нечем. Шпионить тоже, вроде, не за чем. Да и с дронов всё видно. Если, конечно, их запускал над моим участком её брат. Можно было бы, конечно, заподозрить в девушке сердечный интерес, но я не так самонадеян. Впрочем, женская душа — потёмки. Главное — чтобы этот неожиданный визит не был совершён ради того, чтобы натравить на меня Молчанова. Если рассказанное Татьяной правда, то как сосед отреагирует на её приезд к молодому и, что уж греха таить, симпатичному помещику, которому достался лакомый участок? Или это было завуалированное предложение объединиться против Молчанова?

Ясность с мотивами прекрасной гостьи отсутствовала.

Когда мы осмотрели посёлок, Татьяна засобиралась домой. До обеда оставалось ещё далеко, так что предлагать ей задержаться повода не было.

— Я желаю вам удачи, Родион, — сказала на прощанье девушка, протянув мне руку. Но не для поцелуя, как принято у дворян, а для пожатия. — Надеюсь, вы тут задержитесь.

— Уверяю, это целиком и полностью входит в мои планы, — ответил я.

Пока её кортеж ехал к лесу, ко мне подкрался Сяолун. Распростёр надо мной свой проклятый зонтик.

— Прекрасная девушка, если позволите заметить, хозяин, — сказал он. — Вы уже влюблены? Женитесь на ней?

— Больно ты быстрый, — ответил я. — Подгони-ка машину. Поедем к Молчанову. Посмотрим на несостоявшегося жениха.

<p>Глава 16</p>

Сяолун сложил зонт с громким щелчком и уставился на меня.

— Не слишком ли это рискованно, хозяин? Он ведь пытался вас убить! Дважды!

— На данный момент это лишь предположение.

— Но, хозяин!

— Погоди. Не торопись лопаться. Оба раза бандитов нанимал его инженер.

— Очевидно, что они действуют заодно, хозяин!

— Вовсе нет.

— Но зачем инженеру вас убивать? Это нелогично!

— Что не делает Молчанова виновным. Нужны доказательства.

— Поехав к нему, вы их не добудете! — мрачно буркнул Сяолун, постукивая себя сложенным зонтиком по ляжке. — Если инженер действовал по указке Молчанова, что им помешает вас убить? Вы окажетесь на их территории без охраны и свидетелей, готовых дать показания в суде.

— Кто бы ни организовал покушения, он старался остаться в стороне. Молчанов, если это был он, не рискнёт открыто напасть в поселении, где проживают не только его кабальные, но и вольные.

— Которые все, конечно, так или иначе от него зависят! И не станут болтать, даже если вас прикончат у них на глазах.

— Я всё же рискну. А вот поступит ли так же Молчанов — не думаю.

Сяолун тяжело вздохнул и сунул зонтик под мышку.

— Хорошо! Я вижу, к доводам разума вы сегодня глухи. Не надо было кормить вас хлопьями. Когда я варил яйца, такого не случалось. Вот, что бывает, если занизить стандарты!

И он, сокрушённо качая головой, отправился за машиной.

Едва камердинер скрылся за углом, как из моего домика неожиданно вышла довольно молодая и симпатичная женщина с корзиной для белья. Она держала её перед собой, обхватив обеими руками, так что ступенек ей видно не было, и она опасно клонилась вправо, чтобы разглядеть их и не свалиться при спуске.

— Ой, ваше благородие! — воскликнула она, вдруг заметив меня, и тут же резко покачнулась.

Я машинально метнулся к ней, чтобы поддержать, но женщина просто ловко спрыгнула с крыльца.

— Что вы, что вы! — испуганно уставилась она на меня. — Со мной всё в порядке!

Её лицо показалось знакомым.

— Что вы делаете? — поинтересовался я.

— Так это… одёжку несу стирать. Господин Сяолун меня пристроил вам в прачки, — и тут же насторожилась: — Он вам не говорил?

Ясно. Камердинер постепенно набирал штат прислуги. Что ж, это входит в обязанности дворецкого. Правда, будущие, но почему бы не позаботиться об этом заранее?

— У вас что, нет других дел? — спросил я.

— После того, как вы спасли моего сына, я для вас, барин, на всё готова! — серьёзно объявила женщина. — Хоть в огонь, хоть в воду. Хоть с самими Исчадиями выйти один на один.

— Этого точно не понадобится.

Так вот, почему её лицо показалось мне знакомым. Это была мать второго парнишки — того, который ещё находился в летаргии. Хотя нет, уже не в ней. Просто без сознания.

— Марфу взяли кухаркой, а я чем хуже? — вздёрнув подбородок, сказала моя собеседница. — Тоже отблагодарить должна. Вот пока, — она тряхнула корзиной. — Чем могу.

— Понятно. Как вас зовут?

— Зоя. Только нам того… непривычно, чтобы барин на «вы» обращался. Не положено по статусу. А я своё место знаю.

В её голосе даже послышалось что-то вроде гордости. Хотя мне этого не понять, я встречал подобных людей.

— Ты, Зоя, ступай, — сказал я, шагнув в сторону, чтобы освободить ей путь. — Когда цех по сборке оборудования справлю, будет тебе стиральная машина. И остальным тоже.

— Спасибо, ваше благородие! — искренне обрадовалась женщина. — То-то бабы наши обрадуются! Дай вам Бог здоровья!

И она поспешила прочь. Пару раз оглянулась, из-за чего едва не споткнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяин рубежа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже