— Всё хорошо — пробурчала София — я оставила нормальную замену. Отчёты будут присылать раз в месяц — меня смутил лейтенант, закативший глаза так, что только белки остались. Я кивнул ему.
— Да там девки остались, хуже чем сама госпожа — София злобно посмотрела на лейтенанта — настоящие мегеры. Но дело своё знают, этого не отнять.
— Как ты мог, лейтенант — строго говорю ему, нежно поглаживая рыжую по головке. Та растаяла у меня в руках со счастливой улыбкой на лице — ты только посмотри на неё. Это ведь сущий ангел — Мери хрюкнула, подавившись яблоком — когда спит зубами к стенке.
Я успел избежать прямой атаки, отскочив в коридор. Лейтёха, выхватив по мозгам, упал без сознания, но я успел вытащить его за ноги и унести с собой, угрожая на ходу дребезжащим голосом. София коспелила раненого дракона, остальной женский коллектив тихонько угорал в сторонке, не забывая крепко держать в руках защитные артефакты. Примерно через час наш доблестный казначей успокоился, милостиво приняв из моих рук столичные сладости в качестве жертвоприношений.
Вечером состоялся небольшой сбор, чтобы озвучить свежие новости.
— Первым делом хочу сказать — взяла слово Мирра — мы изучили местную ангельскую пыль. Ничего общего с той, что была в Стреклинде, она не имеет. Это вещество растительного происхождения. Присутствует расслабляющий эффект, а также вызывает галлюцинации. В основном положительного характера. Привыкание не сильно выраженное.
— Но есть те, кому привидится демон, хотя перед ним стоит ребёнок — закончил за неё, Мирра кивнула — поэтому продолжаем жечь поля и ловить продавцов дури.
— Уже второй раз приезжает помощник герцога — сказала Мидори — интересуется нашими планами, намекая на бездействие.
— Передай в следующий раз — инструктирую лису — всё своим чередом — боссы кланов бежали, их основные силы также бездействуют. Сейчас идёт мышиная возня с мелочью, с которой легко справятся полки стражи. Тем более после той памятной казни, все начали работать как надо.
— Или делать вид, сливая мелочь — предположила Мери.
— Пусть так — соглашаюсь — но золото больше не течёт бурным потоком в карманы боссов, скоро состоится возвращение. А народ уже отвыкнет от постоянной дойки. Главное — не упустить момент, задушить всех причастных в страже, покрывающих криминал. Боссы сами перегрызут друг друга.
— От моих парней в Линвале пришло письмо — сказала Аки — по дороге подобрали парня, за которым гнались наёмники. Утверждают, что его похитили за пределами Долины.
Дальше демоница подробно отчиталась о том, что удалось узнать в Линвале.
Порт появился относительно недавно, потихоньку начиная составлять конкуренцию сухопутному маршруту в Долину. Охранял порт батальон пограничников. Ещё два находились сравнительно недалеко.
Кораблей в последнее время всё больше. Много кто из экипажей решил остаться в Долине. Постепенно Линваль стал вполне приличным городом и обзавёлся полком стражи. Земли вокруг города резко повысились в цене, часть аристо перебралась на побережье, взяв под контроль сам порт и складские комплексы. Ничего необычного, вот только корабль с такой начинкой вызывал вопросы. Вот обратный процесс с вывозом из Долины контрабанды в виде разумных, это нормальное явление.
— Сколько там твоих парней? — спрашиваю Аки.
— Два десятка от Кодамы и одна из команд рогатых, присягнувших тебе в столице.
— Посылай вторую, из людей Кодамы, ещё два десятка. Пошли письмо Ёсио, пусть отправит в Линваль ещё, сколько сможет — отдаю распоряжение.
— Мидори, запроси встречу с помощником герцога. Распиши всё, о чём условились — лиса кивнула — заодно запроси те же условия найма гвардии и отдельного батальона для Линваля. Будут вопросы, скажешь, пока только слухи, которые требуется проверить и только потом будем активно заходить в порт.
— Командир, к вам гости — в гостиную зашёл Феликс — не представился, но утверждает, что его ждут.
— Веди в кабинет.
Коротко поклонившись, в кресло сел невзрачный товарищ, закутанный в серый плащ. Протянув руку, аккуратно положил медальон связи.
— Долго же вас пришлось ждать — улыбнулся гостю.
— Прошу простить задержку — склонил голову посланник — были серьёзные неприятности в академии. Нашли двух молодых пауков.
— Помощь нужна?
— Нет, мы справились, но пришлось всем изрядно побегать. Я вас слушаю, граф. Кстати, мои искренние поздравления.
— Спасибо. У меня два вопроса.
— Я весь внимание.
— Генерал Беркли. Насколько я могу ему доверять — я положил на стол медальон, переданный мне главным стражем всея Долина — это ведь не подделка?
— Нет, граф. В своё время Беркли получил от нас медальон. Но так ни разу не воспользовался нашей помощью. Что до доверия, он предан Короне. У него за плечами много лет службы в войсках. В этой части Долины, может, и без суда под корень извести целый род. Отчитывается только перед судьями и герцогом.
— И как на это смотрят судьи?
— Плохо смотрят — вздохнул посланник — но, как мы видим, генерал всё ещё на своём месте. Есть предположение, что на нём упрощённый вариант клятвы крови.