— Было очень страшно! — с жаром сказала младшая дочь — эти дяди нас разбудили и быстро сюда привели.

— Сначала было тихо, отчего ещё страшнее — подхватил сын — а потом бабах! Крики, грохот, дерутся на мечах. И снова тишина.

— Я так понимаю, мы знатно задолжали Морозовым? — спросила Матильда, первая супруга герцога.

— Похоже на то — кивнул Суррей, даже не пытаясь отлепить от себя детей.

— Сколько? — спросила Миранда, вторая жена Суррея.

— Сорок два гвардейца Морозовых. Сквозь наших прошли как нож через масло — горько усмехнулся герцог — почти две сотни за считаные минуты.

В дверь аккуратно постучали. Суррей аккуратно снял с себя детей и вышел, за дверь его ждал командующий войсками.

— Скажи, что всё приходит в норму? — настраиваясь на рабочий лад, спросил герцог.

— Прибыли войска из Стреклинда и Арквейста — командующий позволили себе улыбнуться, увидев реакцию Суррея, затем добавил — две тысячи разумных — чем привёл герцога в полное замешательство- с ходу вступили в бой. Над ними стоит полковник де Ревель, многие помнят его до сих пор, так что местная босота в панике разбегается, понимая, арестов не будет.

— На что мы сейчас способны?

— Предлагаю дождаться утра, наши парни отдохнут. После согласуем общий удар.

— Согласен. Наладьте связь с усадьбой Морозовых, узнайте, сколько они там ещё продержатся.

— В этом нет необходимости, ваша светлость. Не знаю как, но граф переправил в свои владения свежие силы. Мидори Морозова огнём и мечом прошлась по позициям Вустеров, не став отсиживаться за стенами.

— Это…- Суррей не мог подобрать слова.

— Страшно — серьёзно добавил командующий — Если семья Морозовых примкнёт к заговорщикам…

— Нас прямо здесь и сожгут — продолжил Суррей

* * *

— Это всего лишь царапина — нетерпеливо сказала Мидори.

— Ты девочка, в конце концов — с укором ответила Мирра, колдуя над лицом лисицы — шрамы украшают мужиков, да и то не все. Так что стой и не дёргайся, порез достаточно глубокий.

— Парни уходят — взвыла Мидори, с тоской смотря, как через ворота выходит последняя из свежих рот, которые спустились с десантного корабля по тросам, пока тот завис под скрытом над усадьбой.

— А ты остаёшься здесь — строго сказала Хикари — Влад запретил. Больше никаких скачек по горящим баррикадам.

— Они тогда чего собираются? — спросила лисица, подозрительно посмотрев на своих сестёр и Асами, резво накидывающих на себя новые доспехи.

— Им можно — пожала Хикари плечами — шило в заднице, ни капли мозгов в голове. А ты старшая супруга главы рода, сиди и не отсвечивай. Отбилась от наката, сохранила людей и собственность. Молодец, радуйся жизни — от этих слов Мидори взвыла ещё сильнее.

— Сестра, мы тебе сувенир принесём — радостно заявила Асами, затягивая пряжки на броне.

— Башку Вустера притащишь, расцелую как родную — буркнула Мидори.

— А подвинешься? — хитро улыбнувшись, спросила рыжая лиса.

— Хрен тебе по всему макияжу — огрызнулась в ответ белая лиса — пойдёшь в конец очереди на замужество, если тебе раньше София мозги не поджарит.

— Граф запретил — неуверенно ответила Асами.

— Коне-е-ечно! — кивнула Мидори — только кто же ему скажет. Проснёшься однажды утром и всю оставшуюся жизнь будешь слюни пускать пузырями. Софа в последнее время, скажем так, усилила свой дар так, что даже преподаватели академии подходят к ней с опаской.

— Так, тебя в божеский вид привели, можно пойти размяться — ухмыльнувшись, сказала Хикари.

— И ты⁈ — с обидой в голосе заверещала кицуне.

— Эту взбалмошную особу стеречь и никуда не выпускать — приказала Хикари командиру своей охраны, ткнув пальцем в Мидори. Лис кивнул и с серьёзным лицом схватил свою подопечную, перекинув через плечо.

— Дядя, так нечестно! — выла Мидори, но вырываться не пыталась.

— Да ладно тебе, я тебе сказку почитаю, нарисуешь чего-нибудь — неожиданно ласково ответил её охранник.

— Я уже большая! — обречённо ревела Мидори — даже замуж вышла.

— Вот Морозову и будешь истерить — ответил дядя, занося тело в здание.

— Кто будет ржать, отправлю обратно домой — немедленно заявила Хикари, осматривая хвостатый отряд.

— Я, кажется, лёгкое повредила — икая, прошептала одна из младших сестёр — но такое зрелище того стоило. Ай… — один из хвостов Хикари отвесил оплеуху по ушкам.

— Итак, мы здесь собрались не ради праздности или тупо помахать мечами — продолжила целительница — ваша задача слегка поторговать мордашками, чтобы у противника сложилось мнение, что та воющая на луну особа всё ещё на передовой. То бишь в самое пекло не лезем, немного попинали окружающих, предварительно сбросив капюшон плаща и сразу в тыл. Защитные артефакты не снимать, если заряд снизился наполовину немедленно менять на свежий. Вас будут прикрывать как наши воины, так и команды демонов, что прибыли одновременно вместе с нами.

— Ловим на живца сильных магов и убийц? — спросила Мияки.

— Именно — подтвердила Хикари — самый пик будет в ближайшие пару часов. Затем или сильные исполнители кончатся, или их отведут подальше в тыл. Асами, ты со мной, будешь изображать ходячий факел. Давайте, дамы, поработаем немного.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель [Джек из тени]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже