— Фред, что с Валь? — крикнул Ян.
— Жива! — отозвался целитель. — Но состояние тяжелое. То ли яд, то ли что-то похожее. Надо срочно переносить ее в смотровой!
Управляющий легко поднял мантикору телекинезом и быстро понес к смотровому.
Мы все поспешили следом.
Дверь в целительскую открывал Арчи, он же пристегивал ремнями опущенную на стол мантикору, пока Фред метался по кабинету, собирая все необходимое.
— Барнс, Арчи, помогаете Фреду, — скомандовал Ян. — Ива, идем.
Несмотря на все волнение, я чувствовала себя куда увереннее и лучше, видя, как управляющий четко принимает решения, а остальные слаженно делают свою работу.
— Ты нашла мантикор? — на ходу спросил Ян.
Я с трудом поспевала за ним, но не собиралась просить идти помедленнее, а сам Ян сейчас не обращал ни на что внимания.
— Да. Зашла, а котят нет. Взрослые лежали, но Ренд открыл глаза, а Валь — нет…
— Понятно.
Красный вестник сорвался с его пальцев.
— Вызвал Линду, вдруг Ренду тоже понадобится помощь, а Фред занят Валь, — пояснил он.
Мы зашли в кабинет, где Ян достал переговорный артефакт — редкую и дорогую вещь — и начал диктовать послание:
— Тайная стража. Отдел контроля магических животных. Срочное сообщение из королевского зоопарка. Пропали пять мантикотят, вероятнее всего, похищены. Две взрослых мантикоры отравлены, одна в тяжелом состоянии.
Я буквально рухнула на диван. После того как Ян озвучил случившееся, стало еще страшнее.
— Кому могли понадобиться мантикотята? — проговорила я, когда управляющий отключил переговорник.
— Понадобиться могли многим, — вздохнул Ян, садясь рядом. — У нас породистые выставочные особи, один мантикотенок стоит порядка десяти тысяч марок.
— Сколько⁈ — пораженно переспросила я. — Десять тысяч⁈
При моей нынешней зарплате в двести пятьдесят марок сумма выглядела огромной.
— Возможно, твоя младшая любимица за счет размера будет чуть дешевле: восемь-девять тысяч. Остальные вполне вписываются в стандарт породы. Но наших продают редко, обычно дарят.
— Ты думаешь… их украли на продажу?
— Почти уверен. Да, без нормальных документов мантикотята будут дешевле. Но тысяч пять стоят точно. Поэтому меня больше волнует другое: кто мог это сделать? У зоопарка такая защита, что проникнуть извне почти невозможно. Нет, очень сильный и подготовленный маг сумел бы, но такой маг и на мантикотят бы размениваться не стал. Все-таки банк ограбить проще и выгоднее. Поэтому во взлом охранки я не верю.
Ян сурово свел брови, а я начала улавливать его мысль.
Если это не взлом охранной системы…
— Думаешь, кто-то из своих?
Такое даже произносить было странно и страшно. У нас же настоящая команда…
— Наверняка. Хотя буду очень рад ошибиться.
Я невольно сглотнула. Скоро здесь все наводнит тайная стража, которой я так опасалась. И вряд ли мне удастся избежать общения с ней, не вызвав обоснованных подозрений, ведь я самый новый сотрудник зоопарка. Без рекомендаций и с поддельными документами…
Последнее особенно пугало: если Ян их принял, то стражи точно заметят подлог. Или не заметят? Мне обещали, что сделают как настоящие.
Но в том-то и дело, что «как»…
Сказать Яну? От одной мысли, что придется признаваться в подделке документов и что я вообще не та, за кого себя выдаю, стало так стыдно и плохо! К тому же клятва не даст о себе ничего толком рассказать…
Представляю, как это будет выглядеть со стороны. И каково будет слушать это Яну, на которого и без того свалилась куча проблем…
Оставалось единственное решение.
Отлучившись ненадолго из кабинета, я отправила вестника Саймону Бертрану. Получилось только с третьей попытки — сказались отсутствие практики и волнение. Успела я очень вовремя. Когда вернулась, два стража уже были в кабинете Яна: худой невысокий мужчина лет тридцати пяти и девушка, по виду примерно моя ровесница, с красивыми рыжими волосами, собранными в высокий хвост.
— Это моя помощница, Ива Морей, — быстро представил меня управляющий. — Ива, это тайные стражи, отдел контроля магических животных, глава отдела Улис Тагор и его подчиненная Элис Бертран.
Я распахнула глаза, глядя на девушку. Сестра? На лицо не похожа, разве что рыжая. И все же слишком странное совпадение.
— Очень приятно, — взяла я себя в руки.
— Взаимно, — сухо и ровно ответил Улис Тагор. — Лорд Вируа сообщил, что именно вы обнаружили отравление и пропажу мантикор. Сможете ответить на наши вопросы?
— Да, конечно!
— Мы будем применять эмпатию, — предупредил страж. — И если вы тоже эмпат, просим немного приоткрыть эмпатические щиты.
Я выдохнула, готовясь ослабить контроль над эмпатией.
— Вы слишком волнуетесь, — начала девушка.
— Ива очень привязалась к мантикорам, — быстро ответил Ян за меня. — Она за ними ухаживала, играла с ними и докармливала одного мантикотенка.
— Спасибо, лорд Вируа, но вопрос был адресован не вам, — недовольно заметила стражница. — Кстати, а почему это делали вы? — обратилась она снова ко мне. — Обычно это задачи целителя или смотрителя.
— Вы так хорошо осведомлены об устройстве зоопарка, — похвалил ее Ян.
— Я зооцелитель по образованию. И как-то в ходе обучения была у вас здесь на экскурсии.