Нимерия резко повернулась ко мне, и платье её поменялось на оранжево-багровый. До меня дошёл её стыд и лёгкая растерянность. Она, видимо, увидела моё перекошенное от страха лицо и припрятала злость. А меня удивляло всё и сразу. Что произошло? Почему и как? И неужели я могла понимать чувства Нимерии, и как это всё было связано с её платьем?

Дверь позади раскрылась, и в зал вошли встревоженный Грэй и Эмили. Как она оказалась сзади? Парень быстро оценил ситуацию, оглядев каждую присутствующую фигуру.

- Что здесь?.. - начал он, повернувшись к Королеве. - Уже?

- Да, Грэй. К сожалению, да.

- Все?

- Да, все. Приведи остальных к фонтану.

- Будет сделано, ваше величество, - склонился он и тут же исчез за дверью.

- Как хорошо, когда всё идёт плавно, - усмехнулась Атропос, за что получила гневный взгляд Нимерии, сжавшей кулаки, платье которой приобрело яркие красные оттенки, как бы та не старалась сдержаться.

Я бы не сказала, что плавно.

Луиза и Оксилия встретили меня встревоженными взглядами, а Анжелика и вовсе стала меньше, постоянно всех оглядывая.

- Какого комара здесь происходит? - прошептала Оксилия, обращаясь ко мне.

- Я без понятия, - ответила я.

- Не беспокойтесь, - громко произнесла Королева Лидия. - Вам просто стоит вести себя более уверенно, а мы сделаем всё остальное.

- Вы же не отдадите нас Троице? - подала голос Луиза.

- Что-о?! - чертыхнулась Оксилия, а Анжелика нервно вздохнула и сглотнула.

- Конечно же, нет, - утешил Грэй. - Ни в коем случае.

- Что здесь происходит?! - прибежал откуда-то Эрик. - Дамы, вы куда?

- Эрик, потом, - властно остановила парня Королева.

Тот резко замер и с ещё большим непониманием всех оглядел.

- Теперь на Суд, - сказала Атропос и взмахнула рукой по воздуху, разрезая его легко и грациозно - перед всеми нами образовалась дыра, тёмная и пугающая.

Глава 17 Суд Троицы

Как только я зашла в брешь за Атропос, мне стало душно. Огромный тёмный зал превратил меня в маленькую и жалкую. Я нервно огляделась, воздух здесь был тяжёлым и неприятным, как будто я вдыхала мысли каждого присутствующего.

В полукруглом зале по две стороны стояли фигуры; кто-то выше, кто-то ниже. Справа различила группу однотипных людей, не меньше десяти. Белые длинные одёжки, на которых золотом блестели знаки: три перекрещивающихся больших треугольника, в которых виднелось ещё два, каждый меньше предыдущей плоской фигуры. Все люди были наголо подстрижены, ладони положили друг на друга внизу и смотрели на меня с высоты, внимательно и глубоко.

Следующая группа состояла из тёмных и неприятных людей в чёрных балахонах и скрывающих лица глубоких капюшонах. Рука одного из них на мгновение показалась, вся в шрамах, сероватая, иссушенная и отвратительная одним этим словом.

На противоположной стороне в облакотных плащах стояли три человека, едва кивнувшие кому-то за моей спиной: Королеве Лидии. Рядом с ними расположились такие же тёмные и мрачные люди, как и те, что справа. Разве что казалось, будто за капюшоном ничего и... никого не было.

Оставшиеся показались мне самыми обычными и ничем непримечательными, только странные причёски и иная одежда. Таких насчитывалось совсем мало, от силы человек десять. Один из них вдруг показал мне зубки, словно зарычал, и я увидела клыки, после чего незнакомец сильнее натянул капюшон, не желая быть в центре внимания.

Подруги незамедлительно показались позади меня и с тем же трепетом и страхом оглядывали большой зал. Я обернулась: в исчезающем проёме Грэй нервно зачесал волосы, а Эрик развернулся и убежал. И брешь затянулась.

Нимерия и Королева Лидия вместе с Атропос уверенно шагали впереди нас к трём сияющим золотом фигурам, глядящих на нас сверху вниз. Я видела лишь контур человека и ничего более. У того, кто находился посередине, пробивались лёгкие черты большой и длинной бороды, голову скрывал явно капюшон, как и у двух по бокам, которые были для меня самой настоящей загадкой.

Три Великих Мага.

Мы с подругами встревоженно переглянулись. Анжелика стояла позади всех, будто бы спрятавшись, Оксилия воинственно всех оглядывала, а Луиза - с любопытством.

- Небольшая задержка, но они все здесь, - произнесла Атропос, выйдя вперёд. - Просьба выполнена.

После чего женщина подошла к трём людям почти впритык и прямо на глазах слилась с тьмой.

- Вот уж и не надейтесь, - злобно прошипела Нимерия, что вызвало шёпоты у стоящих по две стороны людей.

- Четыре элемента, - вдруг раздался хриплый грохот, идущий явно от того, кто стоял по центру, властный голос, не терпящий никаких непослушаний, громкий и внушающий немедленное исполнение.

Королева Лидия только повернулась к нам, и мои подруги одновременно сделали пару шагов вперёд.

- Вы скрыли от нас их прибытие, - начал тот же голос.

- Это недопустимо, - произнёс вдруг другой, более молодой и мужской от того, кто находился по правую руку от главного.

- Это будет караться, - раздался громкий и омерзительный от довольного и злобного звучания женский голос от третьей фигуры.

- Элементов мы забираем для обучения, - закончил тот же старик.

Я от ужаса вздрогнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги