- Нет, - произнесла Королева Лидия. - Вы их не заберёте, потому что они под моим попечением и находились в моих владениях. Мы с вами хорошо помним наш уговор.
- Вы тайно их переправили с Земли. Недопустимо! - воскликнул старик, отчего у меня заложило уши.
- Не тайно, а безопасно.
- Значит ли это, - вдруг раздалось в стороне от одного человека в белом одеянии и с узором в виде треугольников, - что на Ялмезе объявились новые повелители стихий?
- Куда же делись предыдущие?! - заворчал стоящий рядом, нахмурившись.
- Их сроки пришли, - ответил женский голос, принадлежавший золотой фигуре. - Время быстротечно.
- Новые повелители стихий обязаны обучаться у нас. Так повелось с тех давних пор, когда они появились, - раздался грозный голос старика. - И не имеет значения, где они скрывались.
- Позвольте, - всё также спокойно продолжала Королева Лидия. - Если же вы хотите нарушить наш уговор, значит, могу и я. Вам ли не знать, что договоры следует исполнять и строго учитывать.
- Как знать, Лидия, - произнёс старик, - как долго это продержится. Но элементов нужно обучать. Этого требует сама природа.
- Она ничего не требует. Этого требуете вы. И не стоит волноваться: девушки уже давно обучаются в моём замке всему, что может им пригодиться, и всему, что следует знать. И они прекрасно справляются.
- Если же Королева взялась за это, мы считаем, пусть продолжает, - ровно произнёс тот же из бритоголовых.
Некоторые люди из других групп и просто одиночки тоже подняли руки в знак согласия.
- Хорошо, - властно произнёс старик. - Тогда нам нужны доказательства их обучения. Мы будем являться через каждые несколько дней для проверки новых знаний...
- Не вы, - перебила Королева. - Вы не имеете право. По договору.
- Этим займётся Атропос, - произнёс мужской голос. - А иногда к вам будет заглядывать Фергус...
В этот момент двери позади беззвучно распахнулись и тут же сомкнулись, пропуская в зал большую летучую мышь с ярко красными глазками. Увидев её, я затаила дыхание и чуть удержалась на дрожащих ногах. Та летучая мышь, точно та.
Ночной охотник быстро пролетел весь зал, оказался впереди и исчез в клубах чёрного дыма. Когда дым рассеялся, в том месте стоял высокий тёмный мужчина с длинным заострённым носом и мерзкой улыбкой. Я ещё более ужаснулась и стала осматриваться, чтобы увидеть хоть у кого-нибудь то же удивление и страх, что и у меня. Это был человек?! Тогда был человек?!
Я поймала взгляд Королевы Лидии, которая быстро приложила палец к губам.
Молчать? Я молчу. Я и так молчу! Едрит меня налево, летучей мышью был человек! А это точно та летучая мышь? Может, поэтому Грэй тогда был весь на нервах и испуганный? Кто этот человек такой?
- Прошу прощения за опоздание, дамы и господа. Дела совсем не ждали, - гадко произнёс мужчина, расправив руки в стороны и оглядывая всех.
Его глаза были наполнены чернотой, как сама ночь, как сама тьма. Группа людей в тёмных балахонах справа одновременно склонились перед мужчиной и уже не встали с колен.
- Скройся с глаз, Фергус, - недовольно и грозно произнесла женщина слева от главного старика.
- Как будет приказано, - почтительно склонился тот и в один миг растворился во тьме мне на радость и лёгкую тревогу.
- Есть вопрос, - после всего раздался молодой мужской голос, пышущий жизнью, что застал меня врасплох, потому что хозяин его был одним из тех сидящих слева в тёмных одеждах, почти сливаясь с тьмой в зале. - Было упомянуто, что повелителей стихий переправили без ведома вас, Великие. Так откуда же эти подростки?
Множество слушающих утвердительно закивали головами, явно желая узнать ответ на этот вопрос.
- Они выросли на Земле, - незамедлительно ответил старик. - В параллельном мире, из которого пришли наши предки.
Зал молчал. Но лица у всех, у кого я могла их увидеть, изменились, стали напряжёнными и, возможно, удивлёнными.
- Лишённые? - захрипел голос от кого-то справа, но он оборвался, не сказав больше ничего.
- Но разве это возможно? - спросил снова бритоголовый. - В наш мир давно не прибывали с Земли. Мы уже давно не получали весточки от вас, Лидия. И не получили и в этот раз.
- Переход был безопасным, - невозмутимо ответила та. - Было рановато о них говорить.
- И тем не менее мы у знали о них последними. Разве это не наш долг? Проверять всех прибывших?
- С Земли и так давно никто не прибывал, - заговорил один из тех, кто был в облакотных плащах. - Ваш долг давно не тот. Следите за порядком - народ будет вам благодарен.
- Не стоит начинать глупые дискуссии, - заговорил старик грозно, прерывая. - Совсем неважно то, что уже не изменить. Однако с этого дня Атропос и Фергус будут тщательно следить за вашей деятельностью, Лидия, и не сочтите это за оскорбление.
Лицо Королевы осталось непроницаемым, чего я бы не сказала о Нимерии. Она напружинилась и, было видно, сдерживалась, как могла. Тот человек, у которого я разглядела клыки, с открытым любопытством рассматривал моих подруг, но, заметив моё наблюдение за ним, натянул капюшон сильнее. За миг до этого его глаза засияли во тьме, как у кошки.