Герцог расплылся в довольной улыбке. "Официальный отказ и извинения. Принц готовится к своей помолвке завтра на рассвете в храме Древнего, поэтому не сможет прибыть на нашу свадьбу. Решил 'порадовать' вас перед церемонией. На случай, если вы сомневались в моих вчерашних словах, во избежание неожиданностей, так сказать. Похоже, новость о том, что вы нашли способ разорвать связь, долетела до де Форест быстрее, чем вы надеялись," с язвительной интонацией произнес Рид.

Он со злорадством наблюдал, как я открываю официальное письмо от Себастьяна, написанное его четким почерком. Принц своей рукой пишет, что у него завтра помолвка и поэтому он не сможет посетить нашу свадьбу, а также обещает лично нанести визит уже с невестой и поздравить молодых супругов. Судя по лицу Ридгара, мне не удалось скрыть шок.

"Что ж, скажу, что вам необходимо еще несколько минут. Приводите себя в порядок. Еще Алекс под вуалью лица не видно, но когда я ее сниму, хочу, чтобы все видели счастливое лицо моей молодой жены. Постарайтесь убедительно сыграть, выпейте что-то для успокоения," после этих слов герцог покинул комнату.

Я стояла в шоке, пока меня не окликнула Диана, которая стояла бледная, и похоже, она явно не поощряла поведение любовника, хоть и не была удивлена. Я посмотрела на девушку и задала единственный вопрос, который решит дальнейшее развитие событий.

"Леди Диана, скажите честно, вы его любите?" — я посмотрела в округлившиеся глаза девушки. Уточнять о ком я спрашиваю не было необходимости, она и так поняла, что мне все известно, по тому, что говорил герцог.

Она опустила взгляд и тихо прошептала: "Да, простите." Скомкала письмо Себастьяна и спрятала его в скрытый карман платья. С хаосом, который происходит в де Форест, я разберусь после.

"Хорошо, тогда слушайте, что вам необходимо сделать," — сказала я, доставая из-за ширмы второе платье. Диана была в шоке и сначала отнекивалась. Пришлось немного пригрозить, чтобы она поняла, что лучше гнев Рида, чем разрушенная жизнь и окончательно погубленная репутация без надежды на восстановление. Ридгара она теряла в любом случае, и если был шанс, что со временем он простит свою теперь уже законную жену, то во втором случае шансов не было вовсе.

Обсудив все, времени не осталось. В дверь уже настойчиво стучали. Мол, жених заждался и обещал вывести меня к алтарю лично прямо из комнаты. В приготовлениях мне помогли бытовые заклинания и артефакты, которыми я запаслась заранее, представляя, что нужно и как быстро сделать. Точнее, все сделала моя магия, но для Дианы все выглядело как артефакты и бытовая магия. Все готово.

Возлюбленная герцога с вуалью на лице направилась к алтарю. Жрец начал церемонию. Я знала заранее, что во время церемонии имена называть не будут, только сделают объявление уже после того, как церемония завершится. Я наблюдала за самодовольным герцогом и как дрожали руки у девушки. Ридгар даже не заметил разницы, ведь обрати он внимание на то, что кольцо на пальце Дианы другое, все пошло бы прахом. Я наблюдала за церемонией, стоя за дверью, через небольшую щель. Ни у кого не вызвало подозрения, что Диана не вышла. Она сообщила дамам, что я готова и выхожу, чтобы герцог встречал невесту у алтаря, а сама остается в комнате, сославшись на головную боль. Все знали о их отношениях, поэтому никто не удивился.

Церемония закончилась, сейчас Рид снимет вуаль, и месть свершится. Я смотрела, как тает самодовольная улыбка Ридгара, когда он поднял вуаль. Как он отцепил ее, все еще не веря в то, что произошло. Как он поднял взгляд за плечо Дианы и увидел меня, стоящую в проеме дверей в точно таком же платье, с высоко поднятой головой и скрещенными руками.

Он прошептал "минуту" жрецу и быстрым шагом влетел ко мне в комнату, затолкав внутрь и схватив за плечи. Как ни странно, Ридгар не был зол, он был в шоке, и кажется, в его глазах я видела отчаяние.

"Ты что сделала, глупая," — шептал герцог, вглядываясь в мои глаза, все еще не веря в то, что только что произошло.

"Ты хоть понимаешь, что ты только что сделала, Алекс?" — повторил он уже громче.

"Женила тебя на твоей любовнице," — спокойно ответила я. "Теперь полагаю, мы в расчете, Ридгар," — добавила уже тише.

Рид обхватил голову руками и принялся расхаживать по комнате, будто пытаясь найти какой-то выход.

"Рид, тебя жена ждет, ничего уже не изменить," — сказала я, наблюдая за метаниями мужчины. Мне было бы жаль его, если бы не его поведение перед церемонией. На его месте сейчас должна была быть я, точно таким же загнанным зверьком, метаться в отчаянии.

Он поднял на меня глаза. "Какая же ты глупая, моя девочка. Я был готов для тебя на все. Тебя смущали любовницы, я бы обменялся с тобой клятвой верности, когда ты снимешь проклятый артефакт. Ты все разрушила, глупая. И в этот раз я не смогу уже ничего исправить," — выдохнул он, проводя рукой по волосам, стоя перед зеркалом, приводя себя в порядок, и не ожидая ответа, покинул комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги